|
寄題張光祿榮佚堂 / 作者:梅堯臣 |
疏氏昔二傅,張氏今兩卿。
相去千余載,能與同令名。
亦嘗便侍從,況有冰玉清。
山懷山東業(yè),力制河北兵。
云煙忽起晦,日月不得明。
白首無(wú)所為,脫身吳楚城。
七十還印綬,不以名教輕。
葺堂讀舊書(shū),時(shí)出郊郭行。
水邊觀游魚(yú),樹(shù)底愛(ài)啼鶯。
適逢野老語(yǔ),復(fù)問(wèn)農(nóng)人耕。
紛紛世上士,車馬無(wú)此情。
|
|
寄題張光祿榮佚堂解釋: 《寄題張光祿榮佚堂》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
疏氏曾任兩位傅相,張氏今為兩位卿相。
相隔千余年,但仍能同享美名。
曾經(jīng)侍奉在二位身邊,更有冰玉一般的清高。
懷念山東的功業(yè),努力抵御河北的敵兵。
云煙突然籠罩天空,使得白晝與月光無(wú)光。
老去之時(shí)無(wú)所作為,離開(kāi)了吳楚的城池。
七十歲依然獲得官印和綬帶,不因名望輕視教化。
修繕書(shū)堂讀舊書(shū),時(shí)常到野外郊郭游行。
在水邊觀賞游動(dòng)的魚(yú)兒,在樹(shù)下傾聽(tīng)啼鳥(niǎo)的歌聲。
恰逢野老的言語(yǔ),又詢問(wèn)農(nóng)人的耕作。
在紛紛擾擾的世間,車馬奔馳卻無(wú)此情趣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以寄托之意,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的兩位仕宦名臣的贊美和思念之情。詩(shī)中描述了疏氏和張氏在不同時(shí)代的輝煌和高尚品德,并將他們與當(dāng)下的世俗名士進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)出對(duì)這兩位前輩的崇敬和對(duì)時(shí)代變遷的感慨。作者通過(guò)描繪山川壯麗、自然景物和農(nóng)耕生活的場(chǎng)景,展示了對(duì)自然和寧?kù)o生活的向往,強(qiáng)調(diào)了現(xiàn)世榮辱名利的虛幻和無(wú)常。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在名臣的對(duì)比,反映了作者對(duì)時(shí)代的思考和對(duì)人生價(jià)值的追求。作者以自然景物和日常生活為背景,展示了對(duì)真正的品德和內(nèi)涵的追求,與世俗名士的浮華相對(duì)立。詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)清高品德的崇敬,強(qiáng)調(diào)了追求內(nèi)心寧?kù)o與自然美的重要性。整首詩(shī)詞意境高遠(yuǎn),情感真摯,通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,喚起讀者對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)價(jià)值觀的思考。 |
|