|
送韓八太祝歸京師求醫(yī) / 作者:梅堯臣 |
少年絜而腴,茸茸頷有須。
冒熱跨馬去,去去天王都。
借問(wèn)去何謂,就醫(yī)將疾驅(qū)。
客曰實(shí)誑我,健壯其非夫。
敢告固不紿,但怪所見愚。
瘠者未必病,病者未必癯。
天馬不著肉,日走萬(wàn)里途。
山熊豈無(wú)膏,養(yǎng)體唯恐痡。
滯結(jié)在於內(nèi),安得形肌膚。
厥貌雖美好,厥灰勿須臾。
療之欲其漸,熾之非愛(ài)軀。
此行不飲別,安得持酒壺。
|
|
送韓八太祝歸京師求醫(yī)解釋: 《送韓八太祝歸京師求醫(yī)》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
少年絜而腴,茸茸頷有須。
冒熱跨馬去,去去天王都。
借問(wèn)去何謂,就醫(yī)將疾驅(qū)。
客曰實(shí)誑我,健壯其非夫。
年輕人面容俊美而豐腴,臉頰滿布胡須。
他勇敢地騎馬出發(fā),前往遠(yuǎn)離的京師。
我好奇地問(wèn)他去哪里,他回答是為了求醫(yī)治疾。
有人說(shuō)他實(shí)際是欺騙我,他并非身體有病。
敢告固不紿,但怪所見愚。
瘠者未必病,病者未必癯。
天馬不著肉,日走萬(wàn)里途。
山熊豈無(wú)膏,養(yǎng)體唯恐痡。
我敢說(shuō)他不會(huì)撒謊,但我感到自己看事情愚昧。
體態(tài)消瘦的人未必就有病,身體有病的人未必就很瘦弱。
天生的卓越馬匹并不需要肉來(lái)養(yǎng)精蓄銳,它們每天奔跑千里。
山中的熊難道沒(méi)有脂肪嗎?只是為了保養(yǎng)身體而免于疲憊。
滯結(jié)在於內(nèi),安得形肌膚。
厥貌雖美好,厥灰勿須臾。
療之欲其漸,熾之非愛(ài)軀。
此行不飲別,安得持酒壺。
身體疾病的關(guān)鍵在于內(nèi)部的阻滯,如何恢復(fù)身體的形態(tài)和肌膚?
雖然他的相貌美好,但我們不應(yīng)該輕忽這灰色的真相。
治療希望以漸進(jìn)的方式進(jìn)行,激烈的治療并不代表對(duì)身體的愛(ài)護(hù)。
在這次離別中,他不會(huì)喝酒,又怎能帶著酒壺?
這首詩(shī)詞以對(duì)身體與外貌的思考為主題,通過(guò)描寫一個(gè)年輕人遠(yuǎn)行求醫(yī)的形象,探討了人們對(duì)健康與疾病的誤解和對(duì)外貌與實(shí)質(zhì)的關(guān)系。詩(shī)中通過(guò)對(duì)比天馬與山熊的形象,暗示了健康并非僅僅依賴外在的肉體養(yǎng)分,而是需要內(nèi)部的調(diào)養(yǎng)和平衡。作者以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)人們對(duì)健康的片面認(rèn)知和對(duì)真相的探求,以及對(duì)身體與精神平衡的思考。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)人體與自然界的隱喻,以及對(duì)外貌與內(nèi)在的對(duì)比,展示了梅堯臣對(duì)人生和健康的深刻思考。它啟示人們,應(yīng)該從更深層次去理解健康與疾病,而不僅僅局限于外部的表象。 |
|