|
舟次山陽(yáng)呈王宗說(shuō)寺丞 / 作者:梅堯臣 |
遠(yuǎn)客雖有樂(lè),莫如逢故人。
夜懷夷門(mén)時(shí),月照楚水濱。
自居扁舟上,隨處與船鄰。
宜將到此日,因使報(bào)朋親。
|
|
舟次山陽(yáng)呈王宗說(shuō)寺丞解釋?zhuān)?/h2> 《舟次山陽(yáng)呈王宗說(shuō)寺丞》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
遠(yuǎn)客雖有樂(lè),莫如逢故人。
夜懷夷門(mén)時(shí),月照楚水濱。
自居扁舟上,隨處與船鄰。
宜將到此日,因使報(bào)朋親。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的旅人,與老朋友重逢的喜悅。詩(shī)人在夜晚思念著遠(yuǎn)離的家鄉(xiāng),月光照耀著楚江的岸邊。他自己住在小船上,與周?chē)拇粸榘椤KJ(rèn)為這樣的日子宜將到來(lái),并因此向親朋好友報(bào)告。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了旅人在異鄉(xiāng)的情景。詩(shī)人通過(guò)對(duì)遠(yuǎn)客和故人的對(duì)比,表達(dá)了與故友相聚帶來(lái)的無(wú)比快樂(lè)。夜晚的寂靜與月光的明亮,增添了詩(shī)人思念家鄉(xiāng)的情感。詩(shī)人以自居扁舟上、與船鄰為寫(xiě)景,展示了旅途中的孤獨(dú)與寂寞,同時(shí)也抒發(fā)出對(duì)故鄉(xiāng)的思戀之情。
整首詩(shī)詞情感真摯,言簡(jiǎn)意賅,通過(guò)對(duì)遠(yuǎn)客、故人、家鄉(xiāng)的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的感受。詩(shī)詞中運(yùn)用了自然景物的描寫(xiě),如月光和江水,以增強(qiáng)詩(shī)情畫(huà)意。詩(shī)人渴望與親朋好友分享自己的心情,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)家人朋友的思念之情。
總之,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了旅人思念家鄉(xiāng)和重逢故友的情感,通過(guò)自然景物的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的感受。它是一首充滿感情的詩(shī)詞,讓讀者在感受到旅行的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情的同時(shí),也能體味到故友相聚的喜悅。 |
|