|
環(huán)州通判張殿丞 / 作者:梅堯臣 |
欲向蕭關(guān)外,窮陰雪暗沙。
磧寒鴻雁少,冰合水泉賒。
自有從軍樂,應(yīng)無去國嗟。
春風(fēng)曾不到,吹角寄梅花。
|
|
環(huán)州通判張殿丞解釋: 這首詩詞是宋代梅堯臣創(chuàng)作的《環(huán)州通判張殿丞》。下面是詩詞的中文譯文:
《環(huán)州通判張殿丞》
欲向蕭關(guān)外,窮陰雪暗沙。
磧寒鴻雁少,冰合水泉賒。
自有從軍樂,應(yīng)無去國嗟。
春風(fēng)曾不到,吹角寄梅花。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)環(huán)州通判(一種官職)張殿丞的心境和情感。詩人表達(dá)了他渴望離開環(huán)州,前往邊塞的愿望。首句中的"欲向蕭關(guān)外"表達(dá)了他想要去蕭關(guān)(邊塞的關(guān)口)的心愿,而"窮陰雪暗沙"則描繪了邊塞的荒涼和惡劣的氣候條件。
第二句中,"磧寒鴻雁少,冰合水泉賒"描述了邊塞地區(qū)的嚴(yán)寒和荒蕪。"磧"指沙漠,"寒鴻雁少"指在沙漠中很少能見到飛翔的寒鴻和雁鳥,而"冰合水泉賒"則表明水源也因?yàn)閲?yán)寒而凍結(jié)。
接下來的兩句"自有從軍樂,應(yīng)無去國嗟"表達(dá)了張殿丞對(duì)從軍的快樂和對(duì)離開國家的困擾的矛盾心理。他認(rèn)為從軍可以找到屬于自己的樂趣,因此不應(yīng)該為離開國家而煩惱。
最后兩句"春風(fēng)曾不到,吹角寄梅花"描繪了他遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)已久,久未感受到春天的溫暖。"吹角"指邊塞上的號(hào)角聲,而"寄梅花"則表達(dá)了他通過吹角傳遞對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
整首詩詞通過對(duì)環(huán)州通判張殿丞內(nèi)心情感的描繪,表達(dá)了他渴望離開環(huán)州、從軍的心愿和對(duì)離開國家的矛盾心理,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。這首詩詞以簡潔明了的語言,生動(dòng)地刻畫出了邊塞地區(qū)的嚴(yán)寒、荒涼和艱苦,展現(xiàn)了作者對(duì)邊塞生活的深刻理解和感悟。 |
|