|
李獻(xiàn)甫於南海魏侍郎得椰子見(jiàn)遺 / 作者:梅堯臣 |
魏公番禺歸,逢子蕪江口。
贈(zèng)以越王頭,還同月支首。
割鮮為飲器,津漿若美酒。
我獨(dú)愧先生,饌致崇師友。
應(yīng)知愈饑渴,況是懷思久。
|
|
李獻(xiàn)甫於南海魏侍郎得椰子見(jiàn)遺解釋?zhuān)?/h2> 《李獻(xiàn)甫於南海魏侍郎得椰子見(jiàn)遺》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
魏公番禺歸,
逢子蕪江口。
贈(zèng)以越王頭,
還同月支首。
割鮮為飲器,
津漿若美酒。
我獨(dú)愧先生,
饌致崇師友。
應(yīng)知愈饑渴,
況是懷思久。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了梅堯臣在南海與李獻(xiàn)甫相遇,并得到他送的椰子的情景。詩(shī)人將椰子比喻為越王的頭顱,將椰子殼割開(kāi)作為飲器,飲用椰子里的汁液,就像品嘗美酒一樣。詩(shī)人感到自愧不如李獻(xiàn)甫,因?yàn)樗麑?duì)待朋友的款待不及李獻(xiàn)甫對(duì)待自己的慷慨。詩(shī)人認(rèn)為自己對(duì)李獻(xiàn)甫的心意比饑渴更深,因?yàn)檫@種思念已經(jīng)久遠(yuǎn)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李獻(xiàn)甫的敬佩和思念之情。通過(guò)描述李獻(xiàn)甫贈(zèng)送的椰子,詩(shī)人將椰子與越王頭顱相聯(lián)系,將椰子汁液比喻為美酒,形象地描繪了友誼的珍貴和寶貴。詩(shī)人則自謙地表示自己不如李獻(xiàn)甫對(duì)待朋友的慷慨,同時(shí)表達(dá)了對(duì)李獻(xiàn)甫的深深思念之情。整首詩(shī)詞情感真摯,寄托了詩(shī)人對(duì)友誼和思念的表達(dá),展現(xiàn)了宋代文人的情感世界和交往之道。 |
|