|
送劉子思殿丞宰巫山 / 作者:梅堯臣 |
千里向巴東,青山不可窮。
峽猿初入聽(tīng),蠻語(yǔ)未全通。
暮雪思梁國(guó),朝云識(shí)楚宮。
吏人衣拜處,嘶馬入丹楓。
|
|
送劉子思殿丞宰巫山解釋?zhuān)?/h2> 《送劉子思殿丞宰巫山》是一首宋代梅堯臣創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
千里向巴東,青山不可窮。
峽猿初入聽(tīng),蠻語(yǔ)未全通。
暮雪思梁國(guó),朝云識(shí)楚宮。
吏人衣拜處,嘶馬入丹楓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)送別劉子思殿丞宰巫山的場(chǎng)景。詩(shī)人在千里之外向東巴地區(qū)出發(fā),意指遠(yuǎn)離巫山。青山蜿蜒綿延,無(wú)法窮盡。峽谷中的猿猴初次聽(tīng)到詩(shī)人的歌聲,但他們還未完全理解詩(shī)人所唱的蠻族語(yǔ)言。在夕陽(yáng)下,詩(shī)人懷念起梁國(guó)的暮雪,朝陽(yáng)中,他能辨認(rèn)出楚宮的朝云。在行人和官吏的拜別之處,馬兒嘶鳴著穿過(guò)紅葉丹楓的林間。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方巫山的思念之情。青山的無(wú)窮延伸象征著離別的遼闊距離,而峽谷中的猿猴則象征著陌生的環(huán)境和語(yǔ)言。詩(shī)人的思緒在夕陽(yáng)和朝陽(yáng)下流轉(zhuǎn),暮雪引發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,而朝云則使他辨認(rèn)出現(xiàn)在楚宮的景象。最后,詩(shī)人描繪了吏人和馬兒的離別場(chǎng)景,通過(guò)紅葉丹楓的描繪,增添了一份凄美和離愁。整首詩(shī)抓住了離別時(shí)的感傷和思念之情,以自然景物的描繪為背景,表達(dá)了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情和對(duì)遠(yuǎn)方的思念。 |
|