|
原有禽倏鳴升遽默下 / 作者:梅堯臣 |
小禽不盈握,羽翮自輕捷。
裊裊上云鳴,聲窮如隕葉。
雀懷啄粟娛,鶡有棲蒿愜。
嗟嗟力其微,枉與鷹鸇接。
|
|
原有禽倏鳴升遽默下解釋: 《原有禽倏鳴升遽默下》是梅堯臣創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
原有禽倏鳴升遽默下,
才小的鳥兒不足以充滿手掌,
羽翮自然輕捷。
輕盈地冉冉升上云端,發出的聲音微弱如隕落的葉子。
小雀鳥懷著啄食谷粒的歡愉,
而山雞則尋找舒適的草叢棲息。
唉,唉,力量微弱,無法與鷹和鸇相比。
詩意和賞析:
這首詩詞以小禽鳥為主題,通過對小鳥的描寫抒發了作者對力量懸殊和不同命運的思考。
詩詞的前兩句描述了小鳥的身形微小,羽毛輕盈。它們的聲音微弱,仿佛是隕落的葉子落地的聲音。這些描寫表達了小鳥微不足道的存在和柔弱的力量。
接下來,詩人以雀鳥和山雞為例,展示了它們與其他強大的猛禽(如鷹和鸇)相比的不足。雀鳥尋找谷粒作為食物,快樂地啄食;而山雞則在草叢中找到了適合它們棲息的地方。這些描寫呈現了小鳥們過著自己簡單而快樂的生活,但它們的力量微小,無法與猛禽媲美。
詩詞中的“嗟嗟力其微”表達了詩人對小鳥們力量微弱的感慨和無奈。它們注定無法與強大的猛禽一樣高飛翱翔。
整首詩以小禽鳥為象征,通過對小鳥的描寫,表達了作者對于生命力量的思考和對力量懸殊的感慨。盡管小鳥們力量微弱,卻依然能夠找到自己的快樂和生活方式。這種對小而美的贊美和對命運的接受,也可以被視為對普通人的一種激勵和勵志的思考。 |
|