|
昭亭潭上別弟 / 作者:梅堯臣 |
從來潭上別,先養(yǎng)故山祠。
卻入舟中飲,無令盞盡遲。
須拚一日醉,便作數(shù)年期。
落日馬嘶急,岸傍人散時。
|
|
昭亭潭上別弟解釋: 詩詞:《昭亭潭上別弟》
朝代:宋代
作者:梅堯臣
從來潭上別,先養(yǎng)故山祠。
卻入舟中飲,無令盞盡遲。
須拚一日醉,便作數(shù)年期。
落日馬嘶急,岸傍人散時。
中文譯文:
一直以來在潭上與親弟弟分別,首先要前往故山的祠堂祭拜。
然后進(jìn)入船中暢飲,不讓酒杯的酒倒得太慢。
必須一日之間盡情地醉倒,才能度過數(shù)年的離別時光。
夕陽西下,馬嘶聲匆忙,岸邊的人們也開始散去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人與親弟弟在昭亭潭上分別的情景。詩人首先提到了自己在離別之前會前往故山的祠堂祭拜,可見他對故鄉(xiāng)和祖先的尊重和懷念之情。然后,他們一起登上船,在船中暢飲。詩人希望酒杯里的酒不要倒得太慢,意味著他們想盡情享受與親弟弟相聚的時光。
詩人進(jìn)一步表達(dá)了他們的離別之痛。他們決定要在一天之內(nèi)盡情地醉倒,以此來減輕分別的痛苦,并希望這樣的醉意可以延續(xù)數(shù)年。這種酒后的豪情和無畏態(tài)度展示了詩人對于離別的堅強(qiáng)和樂觀。
最后兩句描繪了黃昏時分的景象,夕陽西下,馬嘶聲匆忙,岸邊的人們也開始離去。這些景象與詩人與親弟弟的離別形成了對比,加深了離別之情的傷感。
總體而言,這首詩詞通過描繪離別時的情景和詩人的內(nèi)心感受,表達(dá)了對故鄉(xiāng)和親人的思念之情,同時展現(xiàn)了詩人積極應(yīng)對離別的態(tài)度和對離別時光的珍視。 |
|