|
舟次朱家曲寄許下故人 / 作者:梅堯臣 |
藹藹桑柘岸,喧喧雞犬村。
晚云連雨黑,秋水帶沙渾。
稍聽鄰船語,初分異土言。
雖嗟遠(yuǎn)朋友,日喜近田園。
|
|
舟次朱家曲寄許下故人解釋: 這首詩詞是宋代梅堯臣所作,題為《舟次朱家曲寄許下故人》。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
藹藹桑柘岸,喧喧雞犬村。
晚云連雨黑,秋水帶沙渾。
稍聽鄰船語,初分異土言。
雖嗟遠(yuǎn)朋友,日喜近田園。
中文譯文:
溫暖的桑樹和柘樹林立在岸邊,鄉(xiāng)村里雞犬的叫聲喧囂。
晚云連綿不斷下起黑雨,秋水帶著沙土渾濁。
稍稍聽到鄰船上的談話聲,初次分別時講起不同的土地言語。
雖然感嘆遠(yuǎn)離的朋友,但每天都喜歡近在田園之中。
詩意:
這首詩以描繪舟次朱家曲的情景為背景,表達(dá)了詩人對故友許下的思念和對田園生活的向往之情。詩中通過描繪桑柘岸的景色、鄉(xiāng)村的聲音和天氣的變化,展現(xiàn)了一幅樸素而恬靜的田園風(fēng)光。同時,詩人在聽到鄰船上的談話時,感嘆朋友之間因遠(yuǎn)離而分隔的境況,但又表達(dá)了他每天都喜歡近在田園之中的心情。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了田園風(fēng)光和內(nèi)心情感。通過對自然景物的描寫和聲音的表現(xiàn),詩人成功地營造了一種寧靜和恬淡的氛圍。詩中的細(xì)膩描繪和真摯感受使讀者能夠感受到作者對自然的熱愛和對友誼的思念之情。整首詩以樸素的語言表達(dá)了對田園生活的喜愛和對遠(yuǎn)方友人的思念,讓人產(chǎn)生對寧靜與自然的向往之情。 |
|