国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
得韓持國書報新作茅廬分句解釋:

1:聞君作茅廬,正在西軒西

2:定移舊蔬圃,稍改新藥畦

3:其高如伯鸞,況亦有隱妻

4:今方漢德盛,不必之會稽

得韓持國書報新作茅廬 / 作者:梅堯臣

聞君作茅廬,正在西軒西。

定移舊蔬圃,稍改新藥畦。

其高如伯鸞,況亦有隱妻。

今方漢德盛,不必之會稽。


得韓持國書報新作茅廬解釋:


《得韓持國書報新作茅廬》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

聞聞作茅廬,就在西軒西。

固守舊蔬圃,稍稍改新藥畦。

它的高度如同伯鸞,更何況還有隱居的妻子。

如今國家形勢良好,不必去會稽。

詩意:

這首詩詞描繪了作者梅堯臣得到韓持國的來信,得知他正在建造一座茅屋的消息。詩人對此表示贊嘆和欣喜,并表達自己對韓持國的祝福。詩中提到了韓持國的茅屋高度如伯鸞一般高聳,暗示其建筑的壯麗和獨特之處。詩人也提到韓持國有一位隱居的妻子,進一步突出了韓持國的隱逸之風。最后,詩人表示國家形勢繁榮昌盛,沒有必要遠行到會稽地區。

賞析:

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對韓持國的贊美和對他所從事的茅屋建造的稱贊。通過對茅屋的描寫,詩人展示了對韓持國建筑才華的贊賞,茅屋高度如伯鸞的比喻也給人一種壯麗和高遠的感覺。詩中的"舊蔬圃"和"新藥畦",則體現了詩人對韓持國的創新和改革精神的肯定。

詩詞中提到的"隱妻"一詞,則顯示了韓持國不僅有建筑才華,還有隱居的妻子,暗示了他過著清凈隱居的生活,進一步突出了他的人格魅力和隱逸之風。

最后一句"今方漢德盛,不必之會稽"表達了詩人對國家繁榮的慶賀,并鼓勵韓持國不必遠行,因為國家形勢良好,沒有必要去遠離家鄉。

整首詩詞簡潔明快,用字精準,通過對韓持國的贊美和對國家繁榮的慶賀,展示了作者對美好生活的向往和對朋友的真誠祝福。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 富川| 普洱| 中西区| 渭源县| 开化县| 兴国县| 吉首市| 灵寿县| 陇西县| 灵璧县| 札达县| 韩城市| 大庆市| 上犹县| 滕州市| 那坡县| 长顺县| 营山县| 都兰县| 博湖县| 沾益县| 资源县| 商水县| 垣曲县| 安达市| 南川市| 井冈山市| 安岳县| 合江县| 嘉祥县| 东丰县| 诸暨市| 静宁县| 于都县| 五原县| 靖安县| 安乡县| 浦江县| 阿拉尔市| 新宁县| 吴江市|