|
韓子華約游園上馬後雨作遂歸 / 作者:梅堯臣 |
誰約玩春物,狂風云驟開。
擺叢多落蕊,蔽路足昏埃。
逆水燕迎雨,將生鵝怕雷。
嵇康今轉懶,騎馬半途回。
|
|
韓子華約游園上馬後雨作遂歸解釋: 《韓子華約游園上馬後雨作遂歸》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰邀請我賞玩春物,
忽然狂風云開。
花叢中花瓣紛紛落下,
路上塵土飛揚。
逆著水流的燕子迎風飛舞,
我馬上驚恐避雷聲。
如今我變得懶散起來,
騎馬只回了一半路程。
詩意:
這首詩描繪了一個游園歸途中的情景。詩人受邀賞玩春景,卻突然遭遇狂風暴雨。花瓣飄落,塵土彌漫,燕子逆流而飛,而詩人的馬因為雷聲而驚恐。最后,詩人寫道自己變得懶散,只回了一半的路程。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了游園歸途中的突發情況,表達了詩人對自然環境的感受和個人情緒的變化。詩中使用了豐富的意象和對比手法,通過描繪花叢中花瓣飄落、塵土飛揚的景象,以及逆水飛舞的燕子和驚恐的馬匹,形象地表現了風雨交加的瞬間場景。詩人將自然景物與個人情感相結合,表達了對突發變故的憂慮和自身狀態的轉變。
整首詩情感轉折鮮明,從最初的游園賞玩到突然的風雨,再到詩人個人情緒的變化,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對世事無常的感慨和對自身境遇的思考。這首詩具有鮮明的寫景特點,同時也透露出一種深沉的哲理意味,引發人們對生活中不可預知變化的思考。 |
|