|
題刁經(jīng)臣山居時(shí)已應(yīng)辟西幕 / 作者:梅堯臣 |
向不樂郡府,遂云歸田園。
結(jié)廬復(fù)種蓺,草樹日已繁。
散帙理舊學(xué),了然無俗喧。
春雨一回過,覽耕登古原。
青山每自愛,霽色當(dāng)衡門。
故人茍來往,名宦未嘗言。
趣適已不淺,道心良亦存。
忽聞辟書至,便令驅(qū)犢轅。
豈期同瓠瓜,長(zhǎng)系蒿萊根。
始知古君子,出處惟義敦。
|
|
題刁經(jīng)臣山居時(shí)已應(yīng)辟西幕解釋: 《題刁經(jīng)臣山居時(shí)已應(yīng)辟西幕》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)歸隱田園生活的向往和對(duì)傳統(tǒng)學(xué)問的追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
題刁經(jīng)臣山居時(shí)已應(yīng)辟西幕
向不樂郡府,遂云歸田園。
結(jié)廬復(fù)種蓺,草樹日已繁。
散帙理舊學(xué),了然無俗喧。
春雨一回過,覽耕登古原。
青山每自愛,霽色當(dāng)衡門。
故人茍來往,名宦未嘗言。
趣適已不淺,道心良亦存。
忽聞辟書至,便令驅(qū)犢轅。
豈期同瓠瓜,長(zhǎng)系蒿萊根。
始知古君子,出處惟義敦。
這首詩(shī)詞通過描繪作者的山居生活,表達(dá)了他對(duì)離開繁華都市、回歸自然田園的向往之情。作者在山居中建造了自己的小屋,種植了各種植物,草木已經(jīng)茂盛。他拋棄了塵世的喧囂,專心研究古代經(jīng)典,心境寧?kù)o。春雨過后,他登上古老的原野,欣賞著青山和明亮的天空。他的朋友們很少來往,他并不追求名利,但他的興趣和追求并沒有減退。突然間,他收到了一份辟書(官職任命書),于是他驅(qū)動(dòng)牛車,離開了山居。他沒有預(yù)料到自己會(huì)和瓠瓜一樣,長(zhǎng)時(shí)間地扎根在這片蒿萊之地。通過這一切,他開始明白,真正的君子是出身和品德都以義為準(zhǔn)則的。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了梅堯臣對(duì)自然、清靜和傳統(tǒng)學(xué)問的熱愛,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)名利的淡漠態(tài)度。他通過山居生活,追求內(nèi)心的寧?kù)o和道德的追求。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言和深刻的意境,傳達(dá)了作者對(duì)真正君子品質(zhì)的理解和追求。 |
|