|
薛九宅觀雕狐圖 / 作者:梅堯臣 |
蜀中處士李懷袞,手畫皂雕擒赤狐。
猛爪入頰觜迸血,短尾{左亻右蜀}{左亻右束}窮蹄鋪。
雕爭(zhēng)怒力狐爭(zhēng)死,二物形意無(wú)纖殊。
一禽一獸固已別,硬羽軟毛非筆模。
入君此室見(jiàn)此圖,如在原野從馳驅(qū)。
|
|
薛九宅觀雕狐圖解釋: 《薛九宅觀雕狐圖》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了蜀中的隱士李懷袞手繪的一幅雕刻狐貍的圖畫。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文:
蜀中隱士李懷袞,
手繪皂雕擒赤狐。
猛爪入頰觜迸血,
短尾左束右蜀鋪。
雕與狐爭(zhēng)怒力斗,
二者形態(tài)無(wú)絲毫差異。
一禽一獸各自分明,
硬羽和柔毛無(wú)法模仿。
進(jìn)入君子之室,觀賞此圖,
仿佛置身原野,馳騁奔馳。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪李懷袞繪制的雕刻狐貍圖畫,表達(dá)了作者對(duì)自然界生靈的贊美和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的敬佩。詩(shī)中描述了雕刻狐貍的細(xì)節(jié),如猛爪插入狐貍的頰部,觜部噴出鮮血,短尾左束右蜀鋪開(kāi)。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了雕刻和狐貍之間的激烈斗爭(zhēng),形態(tài)上幾乎沒(méi)有任何差異。詩(shī)人認(rèn)為,無(wú)論是雕刻還是狐貍,它們都有各自獨(dú)特的特征,無(wú)法被筆墨所模仿。最后,詩(shī)人鼓勵(lì)讀者欣賞這幅畫作,使人仿佛身臨其境,感受到奔馳在原野的自由與快樂(lè)。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和生動(dòng)的意象,展示了作者對(duì)自然和藝術(shù)的熱愛(ài),同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)自由和奔放的向往。 |
|