|
劉薛二君過予遇雨 / 作者:梅堯臣 |
猛雨迫好鳥,止我屋室隅。
是時有劉薛,亦既此焉俱。
我?guī)鳡栺R,我廚飯爾奴。
二人乃可語,因觀爾馬圖。
古筆得神妙,俗工非所模。
收圖雨且止,鳥飛當駕驅(qū)。
|
|
劉薛二君過予遇雨解釋: 《劉薛二君過予遇雨》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
猛雨迫好鳥,止我屋室隅。
大雨迫使美麗的鳥兒停在了我屋子的角落。
是時有劉薛,亦既此焉俱。
這時候劉薛也來到了這里。
我?guī)鳡栺R,我廚飯爾奴。
我為你的馬喂草,我為你的奴仆做飯。
二人乃可語,因觀爾馬圖。
我們兩個可以交談,因為我觀賞你的馬的圖畫。
古筆得神妙,俗工非所模。
古代的筆法非常神奇,平凡的工匠無法模仿。
收圖雨且止,鳥飛當駕驅(qū)。
收起圖畫,雨也停了,鳥兒飛翔起來。
這首詩詞通過描繪猛雨迫使鳥兒停在屋子角落的情景,展現(xiàn)了作者與劉薛的相遇。詩中表達了作者為劉薛服務的心情,他為劉薛的馬喂草,為他的奴仆做飯。作者欣賞劉薛的馬的圖畫,認為古代的筆法非常神奇,超越了平凡的工匠。最后,雨停了,鳥兒飛翔起來,象征著事物恢復正常,也暗示著劉薛即將離去。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對劉薛的接待和對古代藝術(shù)的贊美,展現(xiàn)了宋代文人的情感和審美追求。 |
|