|
陽(yáng)武王安之寄石榴 / 作者:梅堯臣 |
安榴若拳石,中蘊(yùn)丹砂粒。
割之珠落盤(pán),不待蛟人泣。
舊友大河濱,作宰實(shí)畿邑。
嚴(yán)霜百果熟,為贈(zèng)忽我及。
始時(shí)童稚嬌,爭(zhēng)取猴猿集。
老夫所食微,何假更收拾。
聊答君意勤,作詩(shī)恨短澀。
|
|
陽(yáng)武王安之寄石榴解釋: 《陽(yáng)武王安之寄石榴》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了作者將一顆石榴寄給朋友的情景,并表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
安榴若拳石,中蘊(yùn)丹砂粒。
割之珠落盤(pán),不待蛟人泣。
舊友大河濱,作宰實(shí)畿邑。
嚴(yán)霜百果熟,為贈(zèng)忽我及。
始時(shí)童稚嬌,爭(zhēng)取猴猿集。
老夫所食微,何假更收拾。
聊答君意勤,作詩(shī)恨短澀。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要圍繞著石榴這個(gè)象征著友誼和美好的寄托展開(kāi)。作者將石榴比作拳石,形容其飽滿且內(nèi)含丹砂般的顆粒。他將石榴剖開(kāi),就像珍珠滾落在盤(pán)中,不需要任何人的悲泣。這里表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視,即使時(shí)光流轉(zhuǎn),友誼依然堅(jiān)固。
詩(shī)中提到了舊友,他們?cè)诖蠛舆呉黄鹕?,其中一位還成為了作宰,管理著一片領(lǐng)地。嚴(yán)寒的霜降臨時(shí),百果成熟,作者將石榴作為禮物贈(zèng)送給了朋友。這表達(dá)了作者對(duì)友誼的懷念和對(duì)友誼的回饋。
詩(shī)的后半部分,作者回憶起了童年時(shí)的情景,當(dāng)時(shí)他們爭(zhēng)著去摘取猴猿聚集的果實(shí)。而現(xiàn)在,作者已經(jīng)年老,生活簡(jiǎn)樸,無(wú)法再像童年那樣收拾豐盛的食物。然而,為了回應(yīng)朋友的期望,作者寫(xiě)下了這首短暫而略帶苦澀的詩(shī)詞。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪石榴、回憶友誼和表達(dá)對(duì)友誼的珍視,表達(dá)了作者對(duì)友情的深情厚意和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。 |
|