|
至濟(jì)南李公擇以詩相迎次其韻二首 / 作者:蘇軾 |
敝裘羸馬古河濱,野闊天低糝玉塵。
自笑餐氈典屬國,來看換酒謫仙人。
宦游到處身如寄,農(nóng)事何時(shí)手自親。
剩作新詩與君和,莫因風(fēng)雨廢鳴晨。
夜擁笙歌霅水濱,回頭樂事總成塵。
今年送汝作太守,到處逢君是主人。
聚散細(xì)思都是夢(mèng),身名漸覺兩非親。
相従繼燭何須問,蝙蝠飛時(shí)日正晨。
|
|
至濟(jì)南李公擇以詩相迎次其韻二首解釋:
《至濟(jì)南李公擇以詩相迎次其韻二首》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
敝裘羸馬古河濱,
野闊天低糝玉塵。
自笑餐氈典屬國,
來看換酒謫仙人。
譯文:
破舊的衣袍,瘦弱的馬匹,來到古老的河濱,
荒野遼闊,天空低垂,塵土如糠。
我自嘲地笑著,作為一名貧窮的官員,卻在這里用著粗糙的酒器,
來看望那些與世隔絕的仙人。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了蘇軾自己的境遇和情感。詩人身著破舊的衣袍,駕著瘦弱的馬匹,來到古老的河濱。環(huán)境荒涼,天空低垂,塵土彌漫,顯示出一種凄涼的景象。然而,詩人并不以自己的貧困為苦,反而自嘲地笑自己,因?yàn)樗谶@里用著粗糙的酒器款待那些與世隔絕的仙人。這里的"換酒謫仙人"意味著蘇軾對(duì)自己的自嘲和對(duì)仙人生活的向往。盡管自己身居官場(chǎng),但他內(nèi)心仍向往自由自在、超然物外的仙人生活。
夜擁笙歌霅水濱,
回頭樂事總成塵。
今年送汝作太守,
到處逢君是主人。
譯文:
夜晚擁有笙歌,來到霅水邊,
回首時(shí),快樂的事情都已成為過去。
今年我將送你擔(dān)任太守,
無論到哪里,遇到你都是我的主人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了蘇軾與朋友李公擇的離別和重逢。在夜晚,笙歌聲充斥著霅水邊,但當(dāng)回首時(shí),過去的快樂都已成為塵土。詩人告訴李公擇,今年他將被任命為太守,不論到哪里,只要遇到李公擇,他都將以朋友的身份相待。這里表達(dá)了蘇軾對(duì)友誼的珍視和對(duì)李公擇的深厚情感。
整首詩詞通過描述自己的境遇和情感,以及與李公擇的離別和重逢,表達(dá)了蘇軾對(duì)自由自在、超然物外的仙人生活的向往,以及對(duì)友誼的珍視。詩中運(yùn)用了自嘲和對(duì)比的手法,通過凄涼的景象和自我調(diào)侃的語言,突出了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。整體上,這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言展現(xiàn)了蘇軾深邃的思想和豐富的情感,給讀者留下了深刻的印象。
|
|