|
吳澗泉韓仲止二首 / 作者:戴復古 |
忍貧長傲世,風節(jié)似君稀。
死后女方嫁,峽中兒未歸。
門人集詩藁,故卒服麻衣。
澗上梅花發(fā),吟魂何處飛。
|
|
吳澗泉韓仲止二首解釋: 詩詞:《吳澗泉韓仲止二首》
譯文:
忍受貧窮,長久傲視世俗,像風節(jié)一樣稀有。
死后,女方嫁人,峽谷中的兒子尚未歸來。
門徒們聚集在詩稿上,故人已去身披麻衣。
山澗上的梅花開放,吟唱的靈魂飛向何方。
詩意:
這首詩詞是宋代戴復古創(chuàng)作的,表達了一個忍受貧窮、高傲世俗的人物形象。詩中描繪了一個人在世間忍受貧困,但仍然保持著自己的風節(jié)和獨立的品質(zhì)。詩人通過描述這個人物的遭遇,反映了社會現(xiàn)實中的不公和貧困的現(xiàn)象。詩的后半部分,則以生離死別的情感展開,描述了死后的女方再嫁他人,而他的兒子卻還未歸來的情景。最后兩句表達了詩人對故人的思念之情和靈魂的飄逸之境。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對貧困和社會不公現(xiàn)象的思考,以及對故人的懷念之情。詩人通過描繪一個忍受貧困但保持風節(jié)的人物形象,展現(xiàn)了他對于生活困境的堅韌和獨立的品質(zhì)。詩的結(jié)構(gòu)簡潔明快,意境清新,通過對澗上梅花的描寫和吟唱的靈魂的意象,表達了詩人對逝去故人的思念之情和對生命的追問。整首詩詞充滿了憂思和對人生意義的思考,給人以深思和共鳴。 |
|