|
洪子中大卿同登遠碧樓歸來有詩 / 作者:戴復古 |
角巾華屋下,丘壑在其旁。
寄興青山遠,憂時白發長。
無心當世用,袖手看人忙。
善自為身計,須傳活國方。
|
|
洪子中大卿同登遠碧樓歸來有詩解釋: 《洪子中大卿同登遠碧樓歸來有詩》是一首宋代的詩詞,作者是戴復古。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洪子中大卿與我一同登上了遙遠的碧樓,歸來后寫下了這首詩。
在華麗的屋子里穿著角巾,旁邊是起伏的山丘與壑谷。
寄托情懷于遙遠的青山,憂慮之時白發漸長。
沒有心思用于世俗之事,只是袖手旁觀看人們忙碌。
善于為自己謀劃,卻也要傳承活國家的方略。
詩意和賞析:
這首詩詞以洪子中大卿的視角,抒發了作者對世事的淡然態度和個人的生活哲學。詩中描繪了作者與洪子中大卿一同登上碧樓,感慨歸來后所思所感。
作者穿著角巾,意味著他不拘泥于世俗的外在形象,而注重內心的修養。華麗的屋子與旁邊的丘壑形成了鮮明的對比,突顯了作者超脫塵世的心境。他借景抒發了對遠方青山的思念,同時也折射了自己在憂愁困擾下白發逐漸增長的現象。
詩中表達了作者的寧靜和超然,他并不追求功名利祿,只是靜觀世事,對人們忙碌的生活態度持有一種超脫的態度。他將自己的精力放在為自身著想上,同時也呼吁將智慧傳承下去,為國家的興盛謀劃活路。
這首詩詞通過描繪作者的心境和思考,表達了一種超然的人生態度和個人追求的哲學思考。作者以淡泊寧靜的心態,對世事持有超脫的態度,同時也強調個體的自我價值與國家的發展密不可分。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了宋代士人的清高情懷和對人生的思索。 |
|