|
|
十竹相依住,一官真漫為。
狂來裂軒冕,窮不顧妻兒。
疾世吟孤憤,傷時(shí)賦五噫。
高名應(yīng)不朽,自作墓中碑。
|
|
挽趙縣尉解釋: 詩詞:《挽趙縣尉》
十竹相依住,
一官真漫為。
狂來裂軒冕,
窮不顧妻兒。
疾世吟孤憤,
傷時(shí)賦五噫。
高名應(yīng)不朽,
自作墓中碑。
中文譯文:
十根竹子相互依靠,
一個(gè)縣尉真的很懶散。
瘋狂地前來摧毀軒冕,
貧窮卻不顧妻兒。
在這病態(tài)的世界中吟唱著孤獨(dú)和憤慨,
為時(shí)代的不幸作出五聲噫。
偉大的名聲應(yīng)該是永恒的,
我自己在墳?zāi)怪辛⒈?br/> 詩意和賞析:
《挽趙縣尉》是宋代詩人戴復(fù)古創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩以挽詞的形式表達(dá)了詩人對逝去的趙縣尉的懷念和對社會現(xiàn)實(shí)的不滿。
詩中的十根竹子象征著詩人自己,相互依靠,意味著他的孤獨(dú)處境。而趙縣尉則代表了一個(gè)官員的身份,詩人認(rèn)為他是懶散無為的。瘋狂地來摧毀軒冕可能指的是官場上的腐敗和虛偽。
詩人表達(dá)了自己對病態(tài)社會的不滿和憤慨,通過吟唱孤獨(dú)和憤怒的詩篇來抒發(fā)內(nèi)心的痛苦。五聲噫是一種哀嘆的聲音,用來表達(dá)詩人對時(shí)代的傷痛和不幸的感嘆。
最后兩句表達(dá)了詩人希望自己的名聲能夠流傳下去,自己在墓中為自己樹立碑碣,這也是對自己價(jià)值的追求和對世人的呼喚。
整首詩表達(dá)了詩人對社會現(xiàn)實(shí)的不滿和對個(gè)人命運(yùn)的思考,展現(xiàn)了他對自由和真實(shí)的向往,同時(shí)也反映了宋代社會的一些弊端和不公。 |
|