|
|
北風(fēng)如許急,亦使客心寒。
近得襄陽報,仍聞蜀道難。
三杯中夜酒,一枕幾時安。
江上兩都督,何人上將壇。
|
|
所聞解釋: 《所聞》是宋代詩人戴復(fù)古創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北風(fēng)如此猛烈,也使旅客心寒。
剛剛聽到襄陽的消息,仍然能聽到蜀道艱難。
三杯之中的深夜酒,何時才能安然入眠。
江上有兩位都督,誰是那位上將壇的人。
詩意:
這首詩詞以北風(fēng)的猛烈形容了旅客心中的寒意,同時提到了襄陽的消息和蜀道的艱難,暗示著動蕩和困難的時局。詩人表達了自己的不安和焦慮,對深夜的酒和寧靜的睡眠的渴望。最后兩句提到江上的兩位都督和上將壇,引發(fā)讀者的思考和遐想。
賞析:
《所聞》這首詩詞通過簡潔而抒情的語言,表達了詩人內(nèi)心的焦慮和對安寧的向往。北風(fēng)的形容使讀者感受到了旅途中的寒冷和艱難,襄陽的消息和蜀道的艱險則進一步強調(diào)了時局的動蕩和不確定性。詩人對深夜酒和安穩(wěn)入眠的渴望,揭示出他對平靜和安寧的向往,同時也反映出他對當(dāng)前局勢的不滿和憂慮。
最后兩句提到江上的兩位都督和上將壇,給詩詞增添了一絲神秘和懸念,引發(fā)讀者對歷史人物和事件的思考。這也是詩人通過對具體事物的描摹,進一步抒發(fā)了自己的情感和對時局的思考。
整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過簡短的文字構(gòu)建了詩人內(nèi)心的焦慮和對安寧的向往,同時也展現(xiàn)了他對當(dāng)時時局的關(guān)注和思考。這首詩詞在簡約的語言中,融入了對歷史和人生的思考,使讀者在欣賞之余也能有所啟發(fā)。 |
|