|
西江月 / 作者:戴復古 |
三過武昌臺下,卻逢三度重陽。
菊花祗作舊時黃。
白雪堆人頭上。
昨日將軍亭館,今朝陶令壺觴。
醉來東望海茫茫。
家近蓬萊方丈。
|
|
西江月解釋: 西江月
三過武昌臺下,
卻逢三度重陽。
菊花祗作舊時黃,
白雪堆人頭上。
昨日將軍亭館,
今朝陶令壺觴。
醉來東望海茫茫,
家近蓬萊方丈。
中文譯文:《西江月》
三次走過武昌城下,
又逢三次重陽節。
菊花只為了懷舊而開放,
白雪堆積在人們的頭上。
昨天是將軍的亭臺,
今天是陶令的盛宴。
喝醉后朝東眺望無邊的大海,
家在靠近蓬萊方丈的地方。
詩意:這首詩描述了詩人在西江一帶的美麗夜晚度過了三次重陽節。他觀賞到了懷舊的黃色菊花和白雪飄落在人們的頭上。詩人也提到了他在昨天前往將軍亭臺,而今天參加陶令的宴會。最后,詩人醉酒后眺望東方的浩渺大海,他的家就在附近。
賞析:這首詩描繪了一個動人的夜晚景象,通過描寫自然景物和詩人的情感體驗,表達了對重陽節的喜愛以及對傳統文化的懷舊之情。詩人運用了對比和映襯的手法,將菊花和白雪作為對比,表達了時間的變遷和流轉。詩人通過描繪將軍亭臺和陶令的盛宴,展示了不同人物的生活場景,從而呈現了社會的多樣性和變遷。最后,詩人醉酒后眺望大海,表達了對遠方的向往和對美好生活的渴望。整首詩情感真摯,描繪細膩,給人一種寧靜和溫暖的感覺。 |
|