|
次韻王定國得晉卿酒相留夜飲 / 作者:蘇軾 |
短衫壓手氣橫秋,更著仙人紫綺裘。
使我有名全是酒,従他作病且忘憂。
詩無定律君應將,醉有真鄉(xiāng)我可侯。
且倒余樽盡今夕,睡蛇已死不須鉤。
|
|
次韻王定國得晉卿酒相留夜飲解釋:
這首詩詞是蘇軾在宋代創(chuàng)作的,題為《次韻王定國得晉卿酒相留夜飲》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
短衫壓手氣橫秋,
更著仙人紫綺裘。
使我有名全是酒,
従他作病且忘憂。
詩無定律君應將,
醉有真鄉(xiāng)我可侯。
且倒余樽盡今夕,
睡蛇已死不須鉤。
中文譯文:
短衫緊貼在手上,氣勢橫掃秋天,
再穿上如仙人的紫色華麗皮袍。
讓我得名聲的全是酒,
跟隨它病倒了也能忘卻憂愁。
詩沒有固定的規(guī)則,君應該明白,
我在醉酒中找到了真正的鄉(xiāng)愁,我可以作為侯爵。
暫且倒空余下的酒杯,直到今夜,
已經(jīng)沒有必要再鉤起那已經(jīng)死去的睡蛇(指酒蛇)。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一場夜晚的飲酒盛宴。詩人蘇軾穿著一件短衫,感受到深秋的氣息。他決定穿上一件華麗的紫色皮袍,仿佛成了仙人。詩人認為自己的名聲和聲望完全來自于酒,酒對他來說是一種解脫和忘卻憂愁的方式。
蘇軾在詩中表示,詩歌沒有固定的規(guī)則,應該由詩人自由發(fā)揮。他坦言自己在醉酒中找到了真正的鄉(xiāng)愁,這里的鄉(xiāng)愁可能指的是對故鄉(xiāng)的思念和對過去時光的懷念。他自視甚高,認為自己像個侯爵般高貴,而酒使他達到了這種境界。
最后兩句表達了詩人倒空酒杯的意愿,意味著他要借酒消愁,直到今夜結束。睡蛇已死不須鉤的意思是酒已經(jīng)喝完,不需要再傾斜酒杯去倒酒了。這句話也可以理解為,詩人認為醉酒已達到了極致,再醉下去也不會有更多的變化。
整首詩表達了詩人在酒的陶醉中尋找快樂和釋放的心境,以及對詩歌創(chuàng)作自由的追求。它展示了蘇軾豪放不羈的個性和對美好時光的向往。
|
|