|
歙州山行懷故山 / 作者:白居易 |
悔別故山遠(yuǎn),愁行歸路遲。
云峯雜滿眼,不當(dāng)隱淪時。
|
|
歙州山行懷故山解釋:
《歙州山行懷故山》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悔別故山遠(yuǎn),
愁行歸路遲。
云峰雜滿眼,
不當(dāng)隱淪時。
詩意:
這首詩詞表達了白居易離開故鄉(xiāng)歙州山后的思念之情。他悔恨自己與故山的分別太遠(yuǎn),而且回程的路途也令他心生憂愁。在他眼前,滿是云峰的景象,這些云峰雜亂地出現(xiàn),使他感到無法隱藏自己的隱遁之志,而應(yīng)當(dāng)重新投身于世俗之中。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現(xiàn)了白居易對故山的思念之情。他對離開故山的決定感到后悔,因為與故山相隔太遠(yuǎn),回到故鄉(xiāng)的路途也變得漫長而拖延。在他的眼前,云峰交錯紛雜,這種景象引發(fā)了他內(nèi)心的矛盾和掙扎。云峰的雜亂象征著世俗的誘惑和紛擾,而白居易內(nèi)心深處的隱逸之志卻無法被隱藏。他認(rèn)為自己不應(yīng)該隱退而淪落于世俗之中,而是應(yīng)該重新投身于社會,擔(dān)負(fù)起責(zé)任和使命。
這首詩詞以簡練的語言、清晰的意象和深刻的內(nèi)涵展現(xiàn)了詩人對故山的眷戀和對人生抉擇的思考。白居易以自己的親身經(jīng)歷表達了對過去的懊悔和對未來的迷茫,同時也表達了對世俗的矛盾態(tài)度和對內(nèi)心真實的追求。這首詩詞既表達了個體的情感體驗,又觸及了人生的普遍主題,使讀者在品味詩意的同時,也能產(chǎn)生共鳴和思考。
|
|