|
采蘋亭分韻得花字 / 作者:李彌遜 |
樓頭鐘鼓曉催衙,吏散庭空日已斜。
烽火望中常作客,簿書叢里偶成家。
陰陰密葉榴重實(shí),剪剪新荷藕結(jié)花。
小立方塘一杯酒,又傳歸恨到天涯。
|
|
采蘋亭分韻得花字解釋: 《采蘋亭分韻得花字》是宋代李彌遜創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
樓頭鐘鼓曉催衙,
黎明時(shí)分,樓臺(tái)上的鐘鼓聲喚醒了官府中的吏員。
吏散庭空日已斜。
吏員們散去,庭院空曠,太陽已經(jīng)偏西斜照。
烽火望中常作客,
常常作為客人眺望烽火臺(tái),
簿書叢里偶成家。
身處于簿書堆中,偶然有宛如家的感覺。
陰陰密葉榴重實(shí),
陰森森的樹葉下盛開著沉甸甸的石榴。
剪剪新荷藕結(jié)花。
修剪整齊的嫩荷,蓮藕上掛滿了盛開的花朵。
小立方塘一杯酒,
在小小的方池邊,品嘗一杯美酒,
又傳歸恨到天涯。
又將離別的憂思傳遞到天涯之外。
詩意和賞析:
這首詩以描繪早晨的景象為起點(diǎn),通過描述樓臺(tái)上的鐘鼓聲和庭院的靜謐,展現(xiàn)了官府中吏員的早起忙碌和離去后的寧靜。接著,詩人表達(dá)了自己常常作為旅客眺望烽火臺(tái)的心境,簿書堆中的寧靜也帶給他一種家的感覺。在描寫自然景物時(shí),詩人以陰陰密葉的石榴和剪剪整齊的蓮藕來表現(xiàn)生機(jī)盎然的景象。最后,詩人在小小的方池邊,喝酒時(shí)又傳遞了離別的憂思,將歸恨傳到遙遠(yuǎn)的天涯。
整首詩以簡(jiǎn)潔的語言描繪了官府生活的光景,通過對(duì)自然景物的描摹,展現(xiàn)了自然與人事的交融。詩人從個(gè)人的視角出發(fā),通過對(duì)官府生活和自然景物的描繪,抒發(fā)了離別的憂思和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。整首詩意境深遠(yuǎn),情感真摯,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了作者的感慨和對(duì)生活的體悟。 |
|