|
水調(diào)歌頭(席上次韻王德和) / 作者:韓元吉 |
世事不須問,我老但宜仙。
南溪一曲,獨(dú)對蒼翠與孱顏。
月白風(fēng)清長夏。
醉里相逢林下。
欲辯已忘言。
無客問生死,有竹報(bào)平安。
少年期,功名事,覓燕然。
如今憔悴,蕭蕭華發(fā)抱塵編。
萬里蓬萊歸路。
一醉瑤臺(tái)風(fēng)露。
因酒得天全。
笑指云階夢,今夕是何年。
|
|
水調(diào)歌頭(席上次韻王德和)解釋: 《水調(diào)歌頭(席上次韻王德和)》是宋代詩人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
世事不須問,我老但宜仙。
不需要去問世間的事情,我雖年老但可修仙。
這句表達(dá)了作者對塵世紛擾的超然態(tài)度,他認(rèn)為與其糾纏于世事,不如修煉仙法,追求超凡脫俗的境界。
南溪一曲,獨(dú)對蒼翠與孱顏。
只身獨(dú)自對著蒼翠的山水和孱弱的面容,響起南溪的曲調(diào)。
這句描繪了作者在清幽的山水間,獨(dú)自品味自然之美,與自己的衰老相對照。
月白風(fēng)清長夏。醉里相逢林下。欲辯已忘言。
夏日的月色潔白,清風(fēng)吹拂。在醉酒之中,與友人在林間相遇。欲言欲辯卻已忘詞。
這幾句描繪了夏夜的寧靜與美好,以及與友人共享歡樂時(shí)光的情景。
無客問生死,有竹報(bào)平安。
沒有人來詢問生死,只有竹林傳來平安的消息。
這句表達(dá)了作者與塵世的隔離,他不再被外界的瑣事所困擾,而是專注于自己的修行,得到寧靜與平安。
少年期,功名事,覓燕然。
在年少時(shí)追求功名和仕途,尋找理想中的燕山之地。
這句道出了作者年輕時(shí)對功名和仕途的向往,追求著名利和理想的遠(yuǎn)大。
如今憔悴,蕭蕭華發(fā)抱塵編。
如今我憔悴不堪,華發(fā)凋零抱塵紛亂。
這句表達(dá)了作者年老后的頹廢和滄桑,承載著世間塵囂的種種。
萬里蓬萊歸路。一醉瑤臺(tái)風(fēng)露。因酒得天全。
萬里之遙回到蓬萊,一醉之間來到瑤臺(tái),感覺醉后獲得了天上的一切。
這幾句表達(dá)了作者在酒醉之中,幻想自己回到了仙境,得到了超凡脫俗的體驗(yàn)。
笑指云階夢,今夕是何年。
笑指著云階之上的夢境,不知今夕是何年。
這句表達(dá)了作者對人生的虛幻和時(shí)間的不可捉摸的感慨,暗示了人生如夢的無常性。
整體而言,這首詩詞表達(dá)了作者對世俗紛擾的超然態(tài)度和對仙境的向往,同時(shí)也反映了歲月流轉(zhuǎn)、人生悲歡離合的主題。通過山水之景、醉酒之樂和仙境之夢,詩人展現(xiàn)了對自然和內(nèi)心回歸的追求,以及對人生意義和命運(yùn)的思考。 |
|