|
雨 / 作者:陳與義 |
沙岸殘春雨,茅檐古鎮(zhèn)官。
一時花帶淚,萬里客憑欄。
日晚薔薇重,樓高燕子寒。
惜無陶謝手,盡力破憂端。
|
|
雨解釋: 《雨》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。這首詩描繪了一個雨天的景象,同時表達了作者對離別和憂愁的感受。
以下是這首詩詞的中文譯文:
沙岸殘春雨,
茅檐古鎮(zhèn)官。
一時花帶淚,
萬里客憑欄。
日晚薔薇重,
樓高燕子寒。
惜無陶謝手,
盡力破憂端。
這首詩詞的詩意主要圍繞著雨天的景象和作者的情感展開。首句“沙岸殘春雨”描繪了春末時節(jié)的河岸上綿綿細雨,暗示著季節(jié)的轉(zhuǎn)變和離別的情感。接著,“茅檐古鎮(zhèn)官”描述了一座古老的小鎮(zhèn),雨水從茅檐滴落,突出了歲月的滄桑和歷史的積淀。
接下來的兩句“一時花帶淚,萬里客憑欄”表達了作者內(nèi)心的憂愁和離別的情感。雨中的花朵仿佛帶著淚水,而作者身處萬里之外,憑倚在欄桿上,思念著遠方的人或事物。
后兩句“日晚薔薇重,樓高燕子寒”通過描寫景物來增強離別的情感。夜晚的薔薇花盛開得更加濃郁,樓高的燕子在寒冷的天空飛翔,暗示著孤寂和離散之感。
最后兩句“惜無陶謝手,盡力破憂端”表達了作者對離別和憂愁的感受。作者感嘆自己沒有陶淵明、謝靈運那樣的才能,無法通過文字來宣泄內(nèi)心的痛苦,只能盡力化解憂愁。
整首詩通過描繪雨天的景象和運用意象的手法,表達了作者內(nèi)心的離愁別緒和憂傷之情。同時,詩中古樸的語言和對自然景物的描寫也展示了宋代詩詞的特點。 |
|