|
雨 / 作者:陳與義 |
忽忽忘年老,悠悠負日長。
小詩妨學道,微雨好燒香。
檐鵲移時立,庭梧滿意涼。
此身南復北,仿佛是它鄉。
|
|
雨解釋: 《雨》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
忽忽忘年老,
時間飛逝,我已忘記了年齡的增長,
悠悠負日長。
日子過得悠長而漫長。
小詩妨學道,
這首短詩可能會妨礙我學習道義的追求,
微雨好燒香。
細雨綿綿,適合燒香祭拜。
檐鵲移時立,
屋檐上的喜鵲在移動時立即停駐,
庭梧滿意涼。
庭院里的梧桐樹,給人帶來了清涼和滿足。
此身南復北,
我的身體在南方和北方之間移動,
仿佛是它鄉。
感覺自己像是在異鄉一樣。
這首詩詞表達了作者對光陰流逝的感慨和對生活瑣事的思考。作者感嘆時間的快速流逝,自己已經不再年輕,日子過得漫長而悠長。他認為自己寫這首小詩可能會妨礙學習道義的追求,但微雨的時候是燒香祭拜的好時機。作者通過描述屋檐上的喜鵲停在移動中,以及庭院里滿是涼爽的梧桐樹,表達了對自然環境的感受和喜愛。最后,作者提到自己身體在南北之間遷移,仿佛置身于陌生的鄉土之中,表達了對流離失所的感覺。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對時間流逝和生活瑣事的反思,同時融合了對自然環境的贊美和對流動性的思考。它通過描述微雨、喜鵲和梧桐樹等細節,展現了自然和人類生活的和諧共存。整體而言,這首詩詞傳達了一種對時光流轉和生活變化的深沉思考和感慨。 |
|