|
踏莎行 / 作者:張掄 |
堪笑山中,春來(lái)風(fēng)景。
一聲啼鳥煙林靜。
山泉風(fēng)暖奏笙簧,山花雨過(guò)開云錦。
短棹桃溪,瘦藤蘭徑。
獨(dú)來(lái)獨(dú)往乘幽興。
韶光回首即成空,及時(shí)樂(lè)取逍遙性。
|
|
踏莎行解釋: 詩(shī)詞《踏莎行》是宋代張掄所作,描述了作者在山中游玩的情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
堪笑山中,春來(lái)風(fēng)景。
一聲啼鳥煙林靜。
山泉風(fēng)暖奏笙簧,
山花雨過(guò)開云錦。
短棹桃溪,瘦藤蘭徑。
獨(dú)來(lái)獨(dú)往乘幽興。
韶光回首即成空,
及時(shí)樂(lè)取逍遙性。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在山中游玩時(shí)的景色和心情。作者欣賞著春天帶來(lái)的美景,山中靜謐,只有一聲啼鳥打破了寂靜。溫暖的山泉和和風(fēng)奏起笙簧的音樂(lè),山花在雨過(guò)后綻放,如錦繡的云彩。作者劃著小船在桃溪上,穿過(guò)瘦弱的藤蔓和蘭花盛開的小徑。他獨(dú)自來(lái)到這里,享受著幽靜的愉悅。回首往昔時(shí)光,美好的時(shí)光已經(jīng)成為空虛,所以我們應(yīng)該及時(shí)地享受快樂(lè),追求自由自在的性情。
賞析:
《踏莎行》以優(yōu)美的文字描繪了山中的春景,展現(xiàn)了作者在自然中的閑適和愉悅心情。詩(shī)詞運(yùn)用了豐富的意象,如啼鳥、煙林、山泉、風(fēng)暖、笙簧、山花等,使讀者仿佛置身于山中,感受到春天的美妙。通過(guò)描寫桃溪和藤蘭徑,表達(dá)了作者獨(dú)自徜徉在幽靜之地的愉悅和自由。詩(shī)的最后,作者提醒人們要珍惜時(shí)光,及時(shí)追求快樂(lè),體現(xiàn)了人生的哲理和智慧。
整首詩(shī)詞結(jié)構(gòu)優(yōu)美,運(yùn)用了對(duì)仗押韻的手法,使詩(shī)詞更加和諧和韻律感。通過(guò)描繪山中的自然景色和表達(dá)自由逍遙的情愫,詩(shī)詞傳遞出一種追求自在和享受生活的心態(tài)。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到大自然的美妙和人生的意義,也可以從中獲得一種積極向上的生活態(tài)度。 |
|