|
鷓鴣天(中秋后一夕宴修成之、富正甫作) / 作者:郭應(yīng)祥 |
萬里澄空沒點(diǎn)云。
素娥依舊駕冰輪。
自緣人意看承別,未必清輝減一分。
傾白墮,擁紅裙。
不知誰主復(fù)誰賓。
更籌易促愁分袂,又作東西南北人。
|
|
鷓鴣天(中秋后一夕宴修成之、富正甫作)解釋: 《鷓鴣天(中秋后一夕宴修成之、富正甫作)》是一首宋代詩詞,作者郭應(yīng)祥。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萬里澄空沒點(diǎn)云,
無云的天空延綿萬里,
素娥依舊駕冰輪。
素娥(月亮)依然駕馭著冰輪(指月亮在天空中的形象)。
自緣人意看承別,
只因?yàn)槿藗兊男囊舛a(chǎn)生別離之情,
未必清輝減一分。
未必清輝減少分毫。
傾白墮,擁紅裙。
白晝漸漸消退,紅裙(指夜幕)悄然降臨。
不知誰主復(fù)誰賓,
不知誰是主人,誰是客人,
更籌易促愁分袂,
時(shí)間的流逝更加催促著離別的憂傷,
又作東西南北人。
又化身為東西南北的人。
這首詩詞通過描繪中秋后一夕的景象和情感,抒發(fā)了離別的哀愁和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩人以萬里無云的天空為背景,表達(dá)了時(shí)間的無常和人事的離合。素娥駕馭冰輪象征著夜晚的降臨,白晝的消逝。詩中提到人們的心意引發(fā)了別離之情,然而離別并沒有減少清輝,即使時(shí)間流逝,離別之痛仍然難以抵擋。詩的結(jié)尾,詩人又提到自己化身為東西南北的人,暗示著離別的痛苦是普遍存在的。整首詩通過描繪自然景象和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了對(duì)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和感慨。 |
|