|
定風(fēng)波(四·沈內(nèi)翰宅百花堆) / 作者:仲殊 |
南徐好,溪上百花堆。
宴罷歌聲隨水去,夢(mèng)回春色入門來(lái)。
芳草遍池臺(tái)。
文彩動(dòng),奎璧爛昭回。
玉殿儀刑推舊德,金鑾詞賦少高才。
丹詔起風(fēng)雷。
|
|
定風(fēng)波(四·沈內(nèi)翰宅百花堆)解釋: 《定風(fēng)波(四·沈內(nèi)翰宅百花堆)》是宋代仲殊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的景象,并通過(guò)花朵和春天的圖景,表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌的回憶和對(duì)當(dāng)下境遇的思考。
以下是詩(shī)詞的中文譯文:
南徐好,溪上百花堆。
宴罷歌聲隨水去,夢(mèng)回春色入門來(lái)。
芳草遍池臺(tái)。
文彩動(dòng),奎璧爛昭回。
玉殿儀刑推舊德,金鑾詞賦少高才。
丹詔起風(fēng)雷。
詩(shī)詞描繪了南徐地區(qū)宜人的景色,溪水旁邊堆滿了百花。宴會(huì)結(jié)束后,歌聲隨著水流遠(yuǎn)去,而夢(mèng)中回憶的春天色彩卻進(jìn)入大門。芳草遍布在池塘和平臺(tái)上,文彩動(dòng)人,奎璧閃耀光彩。玉殿中的法令展示著古老的道德準(zhǔn)則,皇帝的詞賦卻很少有高才。丹詔傳達(dá)著風(fēng)雷之威。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思。詩(shī)人通過(guò)描繪美麗的自然景色,展現(xiàn)了春天的盛景和花朵的繁茂,將春色和花朵作為對(duì)過(guò)去輝煌的象征。然而,詩(shī)人也通過(guò)表達(dá)玉殿中的衰落和詞賦才華的稀缺,暗示了當(dāng)下社會(huì)的頹廢和缺乏才華的境況。整首詩(shī)以對(duì)過(guò)去的美好與對(duì)現(xiàn)實(shí)的失落為主題,通過(guò)對(duì)自然景象和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和社會(huì)變遷的思考和感慨。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和社會(huì)現(xiàn)實(shí),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去輝煌與現(xiàn)實(shí)境況的思考。同時(shí),通過(guò)運(yùn)用意象和對(duì)比手法,詩(shī)詞的語(yǔ)言優(yōu)美動(dòng)人,給人以思考和感慨的余地。 |
|