|
宿楊家 / 作者:白居易 |
楊氏弟兄俱醉臥,披衣獨(dú)起下高齋。
夜深不語(yǔ)中庭立,月照藤花影上階。
|
|
宿楊家解釋:
宿楊家
楊家的兄弟俱都喝醉臥倒,
我披衣起身獨(dú)自走下高齋。
夜深時(shí)分,我默默站在中庭,
月光照射下,藤花的影子映在階上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)夜晚,在楊家的庭院里發(fā)生的一幕。楊氏兄弟都喝醉了,倒在庭院里睡著了,只有詩(shī)人獨(dú)自披著衣服起來(lái),上了高齋(指閣樓),他在庭院的中間靜靜地站著。夜晚很深,他不發(fā)一言,只是享受著月光照射下的景色,空氣中彌漫著藤花的香氣。
賞析:
詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描述了夜晚的景色,強(qiáng)調(diào)了寂靜和孤獨(dú)的氛圍。楊氏兄弟的醉態(tài)與詩(shī)人清醒的對(duì)比,凸顯了詩(shī)人的清冷與超然。整首詩(shī)以自然景物的描繪來(lái)表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考,給人一種寧?kù)o的美感。詩(shī)人通過(guò)描繪藤花的影子和月光的照射,將讀者的思緒引向一個(gè)安靜而美好的夜晚。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪出了一個(gè)靜謐的夜晚場(chǎng)景,表達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的思考和感受。詩(shī)人用細(xì)膩的筆觸描繪了月光和藤花的景象,給人以溫馨和寧?kù)o之感。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)比楊氏兄弟的醉態(tài)與詩(shī)人的清醒,展現(xiàn)了詩(shī)人與眾不同的獨(dú)立思考和審美情趣。讀完這首詩(shī),讀者也仿佛置身于月光下,感受到夜晚的靜謐和美好。
|
|