|
浣溪沙 / 作者:呂渭老 |
彩選骰兒隔袖拈。
整釵微見玉纖纖。
夜寒窗外更垂簾。
好事燈花雙作蕊,照人月影入斜檐。
新愁日日座中添。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代呂渭老創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞描繪了一幅夜晚的景象,通過屋中的燈花、月影和窗簾映照下的人物形象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處新生的憂愁情緒。
彩選骰兒隔袖拈,
整釵微見玉纖纖。
夜寒窗外更垂簾,
好事燈花雙作蕊,
照人月影入斜檐。
新愁日日座中添。
【中文譯文】
彩色的骰子搖在隔著袖口的手中,整理發(fā)簪時(shí)發(fā)現(xiàn)了微細(xì)的玉發(fā)夾。夜寒時(shí)分,窗外的簾子更加垂下,美麗的燈花照耀著,將人的影子映入斜檐。新生的憂愁每天都在我心中增加。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)以淡淡的詩(shī)情描繪了一種寂靜、憂愁的夜晚景象。詩(shī)中的彩選骰子、整理釵子都是日常生活中細(xì)小的細(xì)節(jié),通過這些細(xì)節(jié)的描寫,詩(shī)人巧妙地將夜晚的寂靜、憂愁與人物形象融合在一起,給人一種靜謐、凄涼的感覺。
詩(shī)中的燈花是夜晚的光源,夜寒中顯得溫暖而柔和。燈花照耀下的人的影子透過窗紗映在斜檐上,形成詩(shī)意的畫面。這種意象給人以一種靜謐、會(huì)心的感受,也反映出詩(shī)人內(nèi)心的憂愁情緒。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的感情,一方面描繪了一個(gè)如畫的夜晚景象,另一方面又流露出詩(shī)人內(nèi)心的新愁。這種矛盾的表達(dá)方式使詩(shī)詞更加富有變化和魅力。
總的來說,這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了寂靜夜晚的景象,同時(shí)又表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的復(fù)雜情感,給人一種靜謐、凄涼而又讓人思索的感覺。 |
|