|
浣溪沙 / 作者:呂渭老 |
做得因緣不久長。
驚風(fēng)枝上偶成雙。
歸來魂夢帶幽香。
燈下揉花春去早,竹間影月索歸忙。
十年前事費思量。
|
|
浣溪沙解釋: 【中文譯文】
做得因緣不久長。
偶然間發(fā)現(xiàn)樹枝上成雙。
回到家里時,夢中仍然帶著幽香。
在燈下揉花,春天逝去得太快,
在竹林間尋找月影,急忙歸去。
十年前的事情仍在念念不忘。
【詩意】
這首詩詞是呂渭老為了紀(jì)念十年前的過去寫下的。詩人認為人世間的因緣來得總是匆匆忙忙,世事難料,感慨起來。在偶然間看到一對相伴的鳥兒停在樹枝上,詩人思及因果,感慨因果網(wǎng)的奧妙,思想深沉。回到家后,他卻夢見一絲幽香,似乎是人世間的韻味盡在其中。詩人覺得時間過得太快,如同春光一樣,匆匆流逝。他在竹林間尋找著月影,感受著這一刻的美好,也感慨時間的長河不可逆流,只能急急忙忙地追趕。十年前曾經(jīng)發(fā)生的事情,雖然已經(jīng)過去,但是卻讓詩人印象深刻,充滿思考。
【賞析】
這首詩詞很好地概括了人生的匆匆之感,并讓我們反思著自己的生命和時間。詩人將時間比做春光,突顯出時間的短暫和珍貴,也讓我們感受到時間的無情和急忙。隨著時間的流逝,一切也是易逝的,而只有在此刻我們才是真正擁有的。詩人在竹林中尋找月影,回味著美好時光,這也是人生中既美好又急促的一些瞬間。在人世間行走時,我們會發(fā)現(xiàn)身邊(或許是一些偶然的瞬間)暗藏著美好的感覺,時間雖短暫,卻能給我們帶來持久的回味,這也是人生最美好的感受之一。細品《浣溪沙》這首唯美而又充滿深意的詩詞,或許可以讓我們更好地珍惜眼前和我們所擁有的。 |
|