|
蝶戀花 / 作者:晁端禮 |
瀲滟長波迎鹢首。
雨淡煙輕,過了清明候。
岸草汀花渾似舊。
行人只是添清瘦。
沈水香消羅袂透。
雙艫聲中,午夢初驚后。
枕上懵騰猶病酒。
卷簾數(shù)盡長堤柳。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花》是一首宋代晁端禮創(chuàng)作的詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瀲滟長波迎鹢首。
雨淡煙輕,過了清明候。
岸草汀花渾似舊。
行人只是添清瘦。
沈水香消羅袂透。
雙艫聲中,午夢初驚后。
枕上懵騰猶病酒。
卷簾數(shù)盡長堤柳。
詩意:
《蝶戀花》這首詩描繪了春天的景象和人們的情感。詩人通過描繪江水波瀾不驚,映照著飛鷺的頭顱;雨過之后,煙霧輕盈,春天的氣息濃厚;江岸的草地和汀上的花叢看起來依然如舊,然而行人的身影卻顯得愈發(fā)消瘦。在江水的沈香氣息中,雙船的聲音傳來,午后的夢境初醒,但仍帶有醉酒的迷糊。窗簾卷起,長堤上的柳樹漸漸盡展。
賞析:
《蝶戀花》以精煉的語言表達(dá)了春天的景象和人們的情感。詩中運(yùn)用了豐富的意象和象征,將自然景物與人的內(nèi)心感受相結(jié)合,形成了一幅細(xì)膩而抒情的畫面。
詩的開篇以寫景為主,通過描繪江水澄澈平靜,迎著飛鷺的頭顱,展示了大自然的寧靜和和諧。接著,詩人轉(zhuǎn)向描繪雨過之后的清明時節(jié),用"雨淡煙輕"這樣的意象,表達(dá)了春天的細(xì)膩和柔美。然而,盡管自然景物依舊美好,卻映襯出行人的清瘦,暗示了他們背后的內(nèi)心苦悶和痛楚。
詩的后半部分,詩人通過描述江水中彌漫的沈香氣息、雙船的聲音以及午后夢醒后的迷糊感,揭示了行人們內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。最后,詩人以長堤上的柳樹枝條盡數(shù)展開來結(jié)尾,暗示著春天的綿延和生機(jī),同時也給予讀者一絲希望和慰藉。
整首詩以細(xì)膩而含蓄的語言展現(xiàn)了詩人對于春天景色和人們內(nèi)心情感的感悟,通過自然景物的描繪,抒發(fā)了人們在春天中的喜悅、痛苦和無奈,給人以思索和共鳴的空間。 |
|