|
雨中花 / 作者:晁端禮 |
小小中庭,深深洞戶,誰(shuí)人笑里相迎。
有三年窺宋,一顧傾城。
舞態(tài)方濃,簫聲未闋,又黯離情。
怎奈向,贏得多情懷抱,薄幸聲名。
良宵記得,醉中攜手,畫樓月皎風(fēng)清。
難忘處、憑肩私語(yǔ),和淚深盟。
假使釵分金股,休論井引銀瓶。
但知記取,此心常在,好事須成。
|
|
雨中花解釋: 《雨中花》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是晁端禮。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文以及詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞:《雨中花》
小小中庭,深深洞戶,
誰(shuí)人笑里相迎。
有三年窺宋,一顧傾城。
舞態(tài)方濃,簫聲未闋,又黯離情。
怎奈向,贏得多情懷抱,薄幸聲名。
良宵記得,醉中攜手,畫樓月皎風(fēng)清。
難忘處、憑肩私語(yǔ),和淚深盟。
假使釵分金股,休論井引銀瓶。
但知記取,此心常在,好事須成。
中文譯文:
小小的中庭,深深的門戶,
誰(shuí)人笑容滿面地相迎。
曾經(jīng)窺視宋國(guó)三年,一眼就傾倒了整個(gè)城市。
舞姿婀娜動(dòng)人,簫聲不曾停止,但是憂愁卻更加深沉。
無(wú)論如何,贏得了多情的懷抱,卻只有薄幸的聲名。
美好的夜晚銘記在心,醉酒中手牽手,在畫樓上,月明風(fēng)清。
難以忘懷的地方,依偎在肩頭私語(yǔ),共同流下的淚水深深地宣誓。
即使釵分開了金色的發(fā)簪,也無(wú)需提及井邊的引銀瓶。
只要記住,這份心意永遠(yuǎn)存在,美好的事情終將實(shí)現(xiàn)。
詩(shī)意和賞析:
《雨中花》這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了一段深情而多舛的愛(ài)情。詩(shī)中描述了一個(gè)小小的中庭和深深的門戶,以及一個(gè)笑容滿面的人,這個(gè)人很有可能是詩(shī)人所愛(ài)的人。詩(shī)人曾窺視宋國(guó)三年,但只需一眼,他就被她的美麗所征服。她的舞姿婀娜動(dòng)人,簫聲悠揚(yáng),然而在她的美麗背后,卻隱藏著離別之情。
詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人的無(wú)奈和悲傷。盡管詩(shī)人贏得了她深情的擁抱,但他卻只能擁有薄幸的聲名,暗指他們的愛(ài)情并不被社會(huì)所接受或承認(rèn)。然而,詩(shī)人仍然銘記著美好的夜晚,他們?cè)谧砭浦袛y手,共同欣賞著月明和清風(fēng)。在難以忘懷的地方,他們依偎在一起,私語(yǔ)交流,并共同流下了淚水,深深地宣誓著彼此的深情。
最后幾句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事情的期盼。即使他們的發(fā)簪分離,即使他們無(wú)法在一起,詩(shī)人仍然相信這份心意會(huì)永遠(yuǎn)存在,美好的事情最終會(huì)實(shí)現(xiàn)。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和深情的抒發(fā),展現(xiàn)了愛(ài)情的復(fù)雜和苦澀。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔而精準(zhǔn)的語(yǔ)言,傳達(dá)了對(duì)愛(ài)情的追求和執(zhí)著,以及對(duì)美好事情的希望和堅(jiān)信。這首詩(shī)詞充滿了濃郁的宋代情調(diào),展現(xiàn)了晁端禮細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)愛(ài)情的深刻思考。 |
|