|
驀山溪 / 作者:晁端禮 |
廣寒宮殿,千里同云曉。
飛雪滿空來,翦云英、群仙齊到。
亂飄僧舍,密處灑歌樓,閑日少。
風光好。
且共賓朋笑。
華堂深處,滿滿觥船掉。
梅蕊拆來看,已偷得、春風些小。
綺羅香暖,不怕卷珠簾,沈醉了。
樽前倒。
紅袖休來叫。
|
|
驀山溪解釋: 《驀山溪》是一首宋代晁端禮創(chuàng)作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
驀山溪,
Suddenly,amountainstream,
廣寒宮殿,千里同云曉。
ThepalaceofGuanghan,withmorningcloudsstretchingathousandmiles.
飛雪滿空來,翦云英、群仙齊到。
Snowflakesfillthesky,cuttingthroughthecloudsasthecelestialbeingsgather.
亂飄僧舍,密處灑歌樓,閑日少。風光好。
Flutteringaroundthemonasticdwellings,scatteredinthesecludedsingingtowers,theleisurelydaysarefew.Thesceneryisbeautiful.
且共賓朋笑。
Let'slaughandenjoythecompanyoffriends.
華堂深處,滿滿觥船掉。
Deepwithinthemagnificenthall,gobletsandboatsareplentiful.
梅蕊拆來看,已偷得、春風些小。
Unfoldingtheplumblossombudstotakealook,alreadystealingabitofthegentlespringbreeze.
綺羅香暖,不怕卷珠簾,沈醉了。樽前倒。
Withthewarmthoffragrantbrocade,unafraidoftherollingpearlcurtains,Ibecomeintoxicated.Ifallforwardbeforethewinevessel.
紅袖休來叫。
Theredsleevesshouldstopcallingout.
《驀山溪》通過描繪宮殿中的美景和仙境般的風光,展現(xiàn)了作者對自然和人文之美的贊嘆。詩中以雪、云、僧舍、歌樓等意象構建了一幅富有詩意的畫面,形容了山水風光和人文氣息的交融。詩人以細膩的筆觸描繪了飛雪的場景,以及僧舍和歌樓的景致,傳達出寧靜、美好和愉悅的情感。同時,詩中也含有對友誼和宴會的描繪,表達了作者對歡樂時刻和友人相聚的向往。
整首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,如飛雪滿空、翦云英、綺羅香暖等,使得詩意更加生動鮮明。通過細膩的描寫和流暢的抒發(fā),詩人成功地將讀者引入他所創(chuàng)造的想象世界,感受到了美好的自然景觀和人文氣息。
總的來說,這首詩詞《驀山溪》以其綺麗的描繪和愉悅的情感,將讀者帶入了一個寧靜而美好的場景,展示了作者對自然景色和友情的贊美。 |
|