|
玉蝴蝶 / 作者:李之儀 |
以三闋見(jiàn)寄,輒次其韻
坐久燈花開(kāi)盡,暗驚風(fēng)葉,初報(bào)霜寒。
冉冉年華催暮,顏色非丹。
攪回碭、蛩吟似織,留恨意、月彩如攤。
慘無(wú)歡。
篆煙縈素,空轉(zhuǎn)雕盤(pán)。
何難。
別來(lái)幾日,信沈魚(yú)鳥(niǎo),情滿(mǎn)關(guān)山。
耳邊依約,常記巧語(yǔ)綿蠻。
聚愁窠、蜂房未密,傾淚眼、海水猶慳。
奄更闌。
漸移銀漢,低泛簾顏。
|
|
玉蝴蝶解釋?zhuān)?/h2> 《玉蝴蝶》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李之儀。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《玉蝴蝶》中文譯文:
三闋見(jiàn)寄,輒次其韻。
坐久燈花開(kāi)盡,暗驚風(fēng)葉,初報(bào)霜寒。
冉冉年華催暮,顏色非丹。
攪回碭、蛩吟似織,留恨意、月彩如攤。
慘無(wú)歡。
篆煙縈素,空轉(zhuǎn)雕盤(pán)。
何難。
別來(lái)幾日,信沈魚(yú)鳥(niǎo),情滿(mǎn)關(guān)山。
耳邊依約,常記巧語(yǔ)綿蠻。
聚愁窠、蜂房未密,傾淚眼、海水猶慳。
奄更闌。
漸移銀漢,低泛簾顏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以三闋(三個(gè)七言絕句)的形式表達(dá)了詩(shī)人的情感和感嘆。詩(shī)人坐久燈花開(kāi)盡,暗中驚覺(jué)風(fēng)吹動(dòng)樹(shù)葉,這初報(bào)秋寒的跡象。年華漸逝,而容顏不再如丹砂般紅潤(rùn)。回想過(guò)去,仿佛聽(tīng)到了蛩蟬的鳴叫聲,思緒紛亂,內(nèi)心滿(mǎn)懷遺憾,月光如絲般灑落在地面。整首詩(shī)以憂(yōu)愁、凄涼的氣氛渲染,表達(dá)了詩(shī)人心中的惆悵和無(wú)奈。
篆煙縈素,空轉(zhuǎn)雕盤(pán),描述了煙霧繚繞的景象和空轉(zhuǎn)的棋盤(pán),意味著詩(shī)人內(nèi)心的迷茫和困惑。然而,他表示何難。幾天不見(jiàn),收到了信件,信中描述了水中的魚(yú)和山中的鳥(niǎo),表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情。回憶起以前的約定和甜言蜜語(yǔ),詩(shī)人常常在耳邊回味。然而,聚愁窩和蜂房還未密封,眼眶中的淚水還未干涸,就像海水一樣珍貴。夜已深,銀河逐漸移動(dòng),月光漸漸低垂。
整首詩(shī)以凄涼、憂(yōu)傷的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感,并以自然景物和意象作為表達(dá)手段,凸顯了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常。詩(shī)人通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人事變遷的感慨,以及對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情。這首詩(shī)詞在語(yǔ)言上流暢自然,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了李之儀獨(dú)特的詩(shī)人情懷。 |
|