|
浪淘沙(琴) / 作者:李之儀 |
霞卷與云舒。
月淡星疏。
摩徽轉(zhuǎn)軫不曾虛。
彈到當(dāng)時留意處,誰是相如。
魂斷酒家壚。
路隔云衢。
舞鸞鏡里早妝初。
擬學(xué)畫眉張內(nèi)史,略借工夫。
|
|
浪淘沙(琴)解釋: 《浪淘沙(琴)》是宋代李之儀創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霞卷與云舒。
月淡星疏。
摩徽轉(zhuǎn)軫不曾虛。
彈到當(dāng)時留意處,誰是相如。
魂斷酒家壚。
路隔云衢。
舞鸞鏡里早妝初。
擬學(xué)畫眉張內(nèi)史,略借工夫。
詩意:
這首詩詞通過描繪琴聲與景物,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和意境。詩中以琴音、夜景和個人情感為主題,通過琴聲引起的回憶和情感,表達(dá)了對過往時光和逝去之人的思念之情。
賞析:
詩詞以自然景物和琴音為線索,通過描繪夜晚的山水景色和琴聲,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感體驗(yàn)。首句“霞卷與云舒”,以寫景的手法描繪了美麗的晚霞和飄逸的云彩,創(chuàng)造了寧靜、美好的氛圍。接著描繪了月色淡淡,星光稀疏的夜晚,給人一種寧靜和寂靜的感覺。
接下來的幾句描述了琴聲的起伏和感染力。詩中提到“摩徽轉(zhuǎn)軫不曾虛”,表達(dá)了琴音的悠揚(yáng)和動人之處。在這樣的琴聲中,詩人彈奏著琴,回憶往事,留意著當(dāng)時的情景,思念著相如,表達(dá)了對逝去之人的思念之情。
詩的后半部分,詩人表達(dá)了自己內(nèi)心的孤寂和追求。詩中提到“魂斷酒家壚”,表達(dá)了對離別和失去的痛苦。之后的“路隔云衢”則暗示了身處異鄉(xiāng)的孤獨(dú)感。最后兩句以寫人的方式出現(xiàn),講述了一個女子早晨整妝的情景。詩人借鑒了張籍的畫眉技法,希望能夠通過學(xué)習(xí)和努力,達(dá)到自我完善和追求。
整首詩運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,通過對琴聲、景物和個人情感的描繪,展現(xiàn)了一種深沉的意境和情感體驗(yàn)。詩人通過琴聲和景物的詠嘆,表達(dá)了對往事和逝去之人的思念,同時表達(dá)了對美好生活和自我完善的追求。整首詩既有寫景的唯美描繪,又有內(nèi)心情感的抒發(fā),構(gòu)成了一幅優(yōu)美動人的詩畫。 |
|