|
南鄉(xiāng)子 / 作者:李之儀 |
睡起繞回塘。
不見(jiàn)銜泥燕子忙。
前日花梢都綠遍,西墻。
猶有輕風(fēng)遞暗香。
步懶恰尋床。
臥看游絲到地長(zhǎng)。
自恨無(wú)聊常病酒。
凄涼。
豈有才情似沈陽(yáng)。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋: 詩(shī)詞《南鄉(xiāng)子》是宋代李之儀所作,下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《南鄉(xiāng)子》中文譯文:
睡醒繞著池塘走,
看不見(jiàn)銜泥的燕子忙。
前幾天花梢都變綠了,
只有西墻,
依然有微風(fēng)傳遞著淡淡的花香。
步子懶洋洋地尋找床鋪,
躺下來(lái)看著蛛絲一直延伸到地面。
自己懊惱無(wú)聊時(shí)常沉湎于酒,
凄涼的心情,
怎能與沈陽(yáng)的才情相比?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)清晨醒來(lái)后的景象。詩(shī)人在睡醒后繞著池塘散步,卻發(fā)現(xiàn)燕子不再忙碌地銜泥筑巢。他注意到前幾天花梢已經(jīng)全部變綠,唯獨(dú)西墻依然留有微風(fēng)傳遞著淡淡的花香。詩(shī)人步子懶洋洋地尋找床鋪,躺下來(lái)看著蛛絲從高處一直延伸到地面。他自責(zé)自己常常沉湎于酒,覺(jué)得自己的生活過(guò)得無(wú)聊而凄涼,與沈陽(yáng)的才情無(wú)法相比。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)清晨的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的觀察和描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的感受。詩(shī)人在睡醒后的散步中,感嘆燕子的消失和花梢的變化,體現(xiàn)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和自然界的變化。詩(shī)人尋找床鋪,看著蛛絲延伸到地面,表現(xiàn)了他內(nèi)心的孤獨(dú)和沉思。最后,詩(shī)人以自責(zé)的口吻,批評(píng)自己沉湎于酒中,感到自己的生活無(wú)聊而凄涼,與沈陽(yáng)的才情無(wú)法相比。整首詩(shī)以詩(shī)人的個(gè)人情感和感受為中心,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)和自我反思,展示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、質(zhì)樸的語(yǔ)言塑造了一種寂寞凄涼的情感氛圍,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和內(nèi)心感受的表達(dá),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活現(xiàn)實(shí)的思考。整首詩(shī)情緒沉郁,意境幽寂,給人一種深深的思索與共鳴。 |
|