|
虞美人(食瓜有感) / 作者:周紫芝 |
西園摘處香和露。
洗盡南軒暑。
莫嫌坐上適來(lái)蠅。
只恐怕寒、難近玉壺冰。
井花浮翠金盆小。
午夢(mèng)初回后。
詩(shī)翁自是不歸來(lái)。
不是青門、無(wú)地可移栽。
|
|
虞美人(食瓜有感)解釋: 《虞美人(食瓜有感)》是宋代周紫芝創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在西園中采摘的花朵散發(fā)出香氣和露水。洗凈了南軒的夏日炎熱。不要嫌棄有蒼蠅飛來(lái)在你身邊。只是擔(dān)心寒冷,難以靠近玉壺冰。井中的花朵浮動(dòng),金盆兒很小。午后的夢(mèng)剛剛回來(lái)。詩(shī)人自己是不會(huì)回去的。因?yàn)樗⒎乔嚅T之主,無(wú)法被移植到別的地方。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景物為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的贊美與思考。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)西園中的花朵的香氣和露水,展示了大自然的美麗和清新。他洗凈了南軒(指室內(nèi))的夏日炎熱,給人一種清涼的感覺(jué)。
詩(shī)中提到的蒼蠅和寒冷則寓意著現(xiàn)實(shí)生活中的不盡人意和困難。詩(shī)人告誡讀者,不要因?yàn)橐恍┎煌昝赖氖挛锒г?,而是要?dān)心寒冷和無(wú)法接近的冰塊,這里可能象征著高不可及的理想或者追求。這是詩(shī)人在表達(dá)一種對(duì)美好的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考,他暗示人們應(yīng)當(dāng)珍惜眼前的美好,而不是抱怨那些暫時(shí)的不如意。
詩(shī)句中提到的井中花朵浮動(dòng)、金盆兒小,是在強(qiáng)調(diào)美的珍貴和細(xì)小之處。這是詩(shī)人對(duì)美的再次贊美,也是他對(duì)美的理解和思考。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的自省和對(duì)人生的思考。他自稱“詩(shī)翁”,暗示自己是一個(gè)居無(wú)定所的詩(shī)人,不會(huì)回到過(guò)去的生活方式。他說(shuō)自己不是青門之主,無(wú)法在不同的環(huán)境中生存和移植。這是詩(shī)人對(duì)自身處境的思考和對(duì)生活的感慨。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考。詩(shī)中透露出一種珍惜眼前美好的態(tài)度,并呼吁人們?cè)诿鎸?duì)困難和不如意時(shí)保持樂(lè)觀和積極的心態(tài)。 |
|