|
水調(diào)歌頭(秀州坐上作) / 作者:趙彥端 |
秋色忽如許,風露皎如空。
平生青鬢余地,老與故人同。
憶得鱸魚來后,雜以洞庭新橘,月墮酒杯中。
賓客可人意,歌舞轉春風。
坐間玉,花底扇,又從容。
從容更好,無奈多病已衰翁。
賴有主人風味,識我少年狂態(tài),乞與酒顏紅。
一醉曉鴉起,流水任西東。
|
|
水調(diào)歌頭(秀州坐上作)解釋: 《水調(diào)歌頭(秀州坐上作)》是宋代趙彥端創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
秋色忽如許,風露皎如空。
秋天的景色突然變得如此美麗,清風露珠明亮如空中的明月。
平生青鬢余地,老與故人同。
我年事已高,青絲已經(jīng)不多,但與故友仍然相伴。
憶得鱸魚來后,雜以洞庭新橘,月墮酒杯中。
回憶起曾經(jīng)一起品嘗鱸魚的時刻,夾雜著新鮮的洞庭橘子,月亮似乎掉進了酒杯里。
賓客可人意,歌舞轉春風。
賓客們滿意地享受著,歌舞如春風般翩翩起舞。
坐間玉,花底扇,又從容。
坐在其中的人手持玉杯,花朵覆蓋的扇子,舉止從容自如。
從容更好,無奈多病已衰翁。
更好地保持從容態(tài)度,然而多種疾病已使我老態(tài)龍鐘。
賴有主人風味,識我少年狂態(tài),乞與酒顏紅。
幸好有主人懂得欣賞我的少年狂態(tài),讓我乞求一杯紅酒。
一醉曉鴉起,流水任西東。
醉酒后,清晨的烏鴉開始鳴叫,流水自由地東流西流。
這首詩描繪了一個秋天的景色,以及作者在其中的感受和回憶。秋天的美麗景色和清風露珠給人以寧靜和宜人的感受。詩中作者老態(tài)龍鐘,但仍與故友相聚,品味美酒佳肴,享受歌舞和良好的氛圍。然而,作者也感嘆自己年老多病,不再年輕的狂態(tài)已經(jīng)消退。幸運的是,有個主人欣賞并理解他的過去的瘋狂,愿意與他分享美酒。最后,醉酒后,清晨烏鴉的鳴叫和流水的奔流成為了一種隨性而自由的景象,象征著生活的變化和流動。
這首詩通過描繪秋天的景色和情感表達,展示了作者對歲月的感慨和對友情的珍惜,同時也表達了對自由自在生活態(tài)度的向往。詩詞用意深遠,情感真摯,語言簡練,給人以美好的意境和感受。 |
|