|
琴調相思引(臨別余干席上作) / 作者:趙彥端 |
拂拂輕陰雨麹塵。
小庭深幕墮嬌云。
好花無幾,猶是洛陽春。
燕語似知懷舊主,水生只解送行人。
可堪詩墨,和淚漬羅巾。
|
|
琴調相思引(臨別余干席上作)解釋: 《琴調相思引(臨別余干席上作)》是宋代趙彥端的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
拂拂輕陰雨麹塵。
微風吹拂著輕柔的云霧,雨水輕柔地灑在麹塵之上。
小庭深幕墮嬌云。
小庭院里幕簾垂下,如同嬌美的云彩般低垂下來。
好花無幾,猶是洛陽春。
美麗的花兒并不多,但仍能感受到洛陽春天的氣息。
燕語似知懷舊主,水生只解送行人。
燕子的鳴叫仿佛知道我懷念故鄉,水流只懂得送別行人。
可堪詩墨,和淚漬羅巾。
這一切都值得用詩詞來描繪,和我淚水濕透了羅巾。
這首詩詞以離別之情為主題,表達了離別時的相思之情。詩人通過描繪輕柔的雨霧、垂下的幕簾和少有的美麗花朵,營造出別離時的深情和思念之情。燕子的鳴叫和水流成為了詩人的寄托,代表著他對故鄉和離別者的思念。最后兩句表達了詩人對離別之情的感慨,他認為這種情感是值得用詩詞來表達的,同時也讓他的羅巾被淚水濕透,顯露出他內心深處的悲傷。
整首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了離別時的傷感情緒,通過對自然景物和情感的交融,表達了詩人對離別的思念和無奈。這種情感抒發和細膩的描寫使得這首詩詞具有較高的藝術價值,并讓讀者能夠感同身受地體驗到離別的痛苦和深情。 |
|