|
獨(dú)酌憶微之(時(shí)對(duì)所贈(zèng)醆) / 作者:白居易 |
獨(dú)酌花前醉憶君,與君春別又逢春。
惆悵銀杯來處重,不曾盛酒勸閑人。
|
|
獨(dú)酌憶微之(時(shí)對(duì)所贈(zèng)醆)解釋:
《獨(dú)酌憶微之(時(shí)對(duì)所贈(zèng)醆)》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨(dú)酌花前醉憶君,
與君春別又逢春。
惆悵銀杯來處重,
不曾盛酒勸閑人。
詩意:
這首詩詞描繪了作者獨(dú)自飲酒的情景,他在花前飲酒時(shí)思念著心愛的人。詩人與這位心愛的人在春天分別,如今又在新的春天相逢。然而,作者內(nèi)心感到惆悵,因?yàn)樗木票刂氐財(cái)[在他面前,卻無法將酒倒?jié)M,以勸慰身旁的閑人。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語言表達(dá)了作者的內(nèi)心情感。他通過獨(dú)自飲酒這個(gè)意象,傳達(dá)了他對(duì)心愛的人的思念之情。詩中的花前景象與春天的意象,給人一種溫暖、明朗的感覺,與作者對(duì)愛人的思念形成了鮮明的對(duì)比。銀杯的描寫突出了作者內(nèi)心的苦悶和無奈之情,他無法將酒倒?jié)M,無法用酒來忘卻思念。最后兩句表達(dá)了作者的愿望,他希望有人能來勸慰他,與他共享酒宴,但卻沒有人能夠體會(huì)他的心情。
整首詩詞通過簡(jiǎn)短的文字,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和思念之情。詩人將個(gè)人情感與春天的景象相結(jié)合,形成了一種深情而富有感染力的意境。讀者在欣賞這首詩詞時(shí),可以體味到作者內(nèi)心的情感,并產(chǎn)生共鳴。
|
|