|
太守徐君猷通守孟亨之皆不飲酒以詩戲之云 / 作者:蘇軾 |
孟嘉嗜酒桓溫笑,徐邈狂言孟德疑。
公獨(dú)未知其趣爾,臣今時(shí)復(fù)一中之。
風(fēng)流自有高人識(shí),通介寧隨薄俗移。
二子有靈應(yīng)撫掌,吾孫還有獨(dú)醒時(shí)。
|
|
太守徐君猷通守孟亨之皆不飲酒以詩戲之云解釋:
《太守徐君猷通守孟亨之皆不飲酒以詩戲之云》是蘇軾所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
孟嘉(指孟嘉的兒子孟德)好酒,桓溫(指桓溫的兒子桓猷)笑著說。
徐邈(指徐邈)說出瘋狂的話,孟德(指孟德)感到懷疑。
公(指桓溫)獨(dú)自不知道他們的趣味,而我(指蘇軾)現(xiàn)在又重新理解了其中的含義。
風(fēng)流的事物總會(huì)被有見識(shí)的人所認(rèn)識(shí),通達(dá)的人不會(huì)隨波逐流。
這兩個(gè)子孫有著靈性,應(yīng)該被鼓舞,而我們的后代也會(huì)有清醒的時(shí)刻。
詩意:
這首詩詞以太守徐君猷(指桓溫)和通守孟亨之(指孟德)為背景,描繪了他們之間的互動(dòng)。孟德嗜好酒,而桓溫以輕松的態(tài)度嘲笑他。徐君猷則以狂言回應(yīng)孟德,使孟德對(duì)他的言論感到懷疑。詩人自比于徐君猷,表示自己曾經(jīng)不明白他們的趣味,但現(xiàn)在重新理解了其中的含義。詩人認(rèn)為真正有見識(shí)的人會(huì)理解風(fēng)流的事物,而通達(dá)的人不會(huì)隨波逐流。最后,詩人稱贊這兩個(gè)子孫有著靈性,應(yīng)該被鼓舞,而將來的后代也會(huì)有清醒的時(shí)刻。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了蘇軾對(duì)人生的思考和對(duì)人性的洞察。他以太守徐君猷和孟亨之的故事為背景,通過對(duì)他們的描述和自我反思,表達(dá)了自己對(duì)人生和人性的看法。詩中的對(duì)比和反思,以及對(duì)真正有見識(shí)和通達(dá)的人的贊美,體現(xiàn)了蘇軾對(duì)理想人格的追求。
蘇軾通過描繪桓溫、孟德和徐君猷之間的互動(dòng),以及自己對(duì)其的反思,表達(dá)了對(duì)風(fēng)流和才情的贊賞。他認(rèn)為真正有見識(shí)的人會(huì)理解風(fēng)流的事物,而通達(dá)的人不會(huì)輕易受到俗俗之流的影響。蘇軾對(duì)這兩個(gè)人物的贊美,也可以理解為對(duì)自己和其他有才情的人的自我肯定。
最后,他對(duì)子孫的期望和鼓舞,體現(xiàn)了對(duì)未來的樂觀態(tài)度和對(duì)后代的期許。他相信后代也會(huì)有清醒的時(shí)刻,有靈性的人會(huì)被鼓舞,并能夠超越俗俗之流,走出自己的道路。
總體而言,這首詩詞展示了蘇軾對(duì)人生和人性的思考,對(duì)風(fēng)流和才情的贊美,以及對(duì)后代的期許和鼓舞。通過細(xì)膩的描繪和深刻的思考,詩人以自己的視角《太守徐君猷通守孟亨之皆不飲酒以詩戲之云》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
孟嘉嗜酒,桓溫笑著說;
徐邈狂言,孟德產(chǎn)生疑慮。
你不了解他們的趣味,而我現(xiàn)在重獲共鳴。
風(fēng)流之事自有高人懂得,通達(dá)之士不隨俗流。
這兩位子孫有著靈性,應(yīng)當(dāng)受到鼓勵(lì),而我們的孫輩也會(huì)有清醒的時(shí)刻。
詩意:
這首詩詞描繪了太守徐君猷(即桓溫)與通守孟亨之(即孟德)之間的互動(dòng)。孟德喜歡喝酒,桓溫以輕松的態(tài)度嘲笑他;而徐邈則說出一些瘋狂的話,使孟德對(duì)他產(chǎn)生疑慮。詩人自比于徐君猷,表示自己曾經(jīng)不理解他們的趣味,但現(xiàn)在重新獲得共鳴。詩人認(rèn)為真正有見識(shí)的人會(huì)理解風(fēng)流之事,而通達(dá)的人則不會(huì)隨波逐流。最后,詩人稱贊這兩位子孫有著靈性,應(yīng)當(dāng)受到鼓勵(lì),而我們的后代也會(huì)有清醒的時(shí)刻。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了蘇軾對(duì)人生的思考和對(duì)人性的洞察。他以太守徐君猷和孟亨之的故事為背景,通過對(duì)他們的描寫和自我反思,表達(dá)了對(duì)人生和人性的看法。詩中的對(duì)比和反思,以及對(duì)真正有見識(shí)和通達(dá)的人的贊美,體現(xiàn)了蘇軾對(duì)理想人格的追求。
蘇軾通過描繪桓溫、孟德和徐君猷之間的互動(dòng),以及自己對(duì)其的反思,表達(dá)了對(duì)風(fēng)流和才情的贊賞。他認(rèn)為真正有見識(shí)的人會(huì)理解風(fēng)流之事,而通達(dá)的人則不會(huì)輕易受到俗流的影響。蘇軾對(duì)這兩位人物的贊美,也可以理解為對(duì)自己和其他有才情之人的自我肯定。
最后,他對(duì)子孫的期望和鼓勵(lì),體現(xiàn)了對(duì)未來的樂觀態(tài)度和對(duì)后代的期許。他相信后代也會(huì)有清醒的時(shí)刻,有靈性的人會(huì)受到鼓勵(lì),并能夠超越俗流,走出自己的道路。
總體而言,這首詩詞展示了蘇軾對(duì)人生和人性的思考,對(duì)風(fēng)流和才情的贊美,以及對(duì)后代的期望和鼓勵(lì)。通過細(xì)致的描繪和深入的思考,詩人以自己的視角,表達(dá)了對(duì)人性和價(jià)值觀的思考和追求。
|
|