|
次韻鄭僉判 / 作者:方岳 |
漁村留得舊蓑衣,鷺侶鷗朋共斷磯。
衰發(fā)三千余丈白,倦游五十二年非。
清風(fēng)明月天四壁,老木蒼藤草半扉。
寂寞相從交有道,驪駒未可遽言歸。
|
|
次韻鄭僉判解釋: 《次韻鄭僉判》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
漁村留得舊蓑衣,
在漁村我保留著舊蓑衣,
鷺侶鷗朋共斷磯。
與鷺鷥?yōu)榘椋c鷗鷺為友,一起停在斷崖上。
衰發(fā)三千余丈白,
我的頭發(fā)已經(jīng)花白了三千多丈,
倦游五十二年非。
疲倦地行走了五十二個年頭。
清風(fēng)明月天四壁,
清風(fēng)明月照耀著四面的天空,
老木蒼藤草半扉。
古老的樹木、蒼翠的藤蔓、半掩的草門。
寂寞相從交有道,
寂寞只能與道為伴,
驪駒未可遽言歸。
高貴的馬還不能匆匆歸來。
詩意和賞析:
這首詩以漁村的景色為背景,描繪了詩人長年游歷的生活狀態(tài)和內(nèi)心的孤寂。詩人在漁村保留著舊蓑衣,這象征著他對簡樸生活的執(zhí)著和對過去的懷念。他與鷺鷥、鷗鷺為伴,共同停在斷崖上,傳遞出一種與自然親近、與動物和諧相處的意境。詩中提到詩人的頭發(fā)已經(jīng)花白了三千多丈,表明他已經(jīng)度過了漫長而疲倦的旅途。五十二個年頭的倦游使他感到疲憊,但他并沒有停止,依然堅持著自己的追求。
詩中的清風(fēng)、明月、老木、蒼藤和草門等自然景物形成了一幅寂靜而寧靜的畫面。這些景物與詩人的內(nèi)心狀態(tài)相呼應(yīng),表達(dá)了他內(nèi)心的孤獨和寂寞。寂寞只能與道相伴,意味著詩人在孤獨中尋求心靈的慰藉和啟示。最后一句中的驪駒未可遽言歸,表達(dá)了詩人對歸家的渴望,但他知道高貴的馬并不能匆匆歸來,暗示著他未來的旅途仍然漫長。
整首詩通過描繪詩人的旅途經(jīng)歷和內(nèi)心感受,表達(dá)了對過去的懷念、對孤獨的體驗以及對未來的期待。在寂靜的自然背景中,詩人與道相伴,追求內(nèi)心的寧靜和啟示。這首詩在抒發(fā)個人情感的同時,也反映了宋代士人的游歷生活和對自然的熱愛。 |
|