|
道中即事 / 作者:方岳 |
晨光漏日鳥(niǎo)深春,況此泥行雨宿人。
夜半瓦鳴驚夢(mèng)覺(jué),悔將篷笠當(dāng)勞薪。
|
|
道中即事解釋: 詩(shī)詞:《道中即事》
朝代:宋代
作者:方岳
《道中即事》是方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者在旅途中的一段插曲,以自然景觀和人物行為為主題,表達(dá)了作者對(duì)自己過(guò)去決策的懊悔和思考。
詩(shī)詞的中文譯文:
晨光透過(guò)云縫,照耀著深春的大地,
更顯得清澈明亮。
此時(shí),我身處在泥濘的道路上,
遭遇了一場(chǎng)雨夜的住宿。
深夜,瓦片突然發(fā)出清脆的聲響,
驚醒了我的夢(mèng)境。
我后悔自己將篷笠當(dāng)作柴薪,
勞苦自己,一無(wú)所獲。
詩(shī)意和賞析:
《道中即事》通過(guò)對(duì)旅途中的景物描寫(xiě)和自省的思考,表達(dá)了一種對(duì)過(guò)去決策的懊悔和對(duì)生活的思考。詩(shī)中的晨光透過(guò)云縫,照耀著春天的大地,給人一種溫暖、明亮的感覺(jué),與作者內(nèi)心的矛盾形成鮮明對(duì)比。作者身處泥濘的道路上,遇到了雨夜的住宿,這種艱難困苦的環(huán)境暗示了作者內(nèi)心的掙扎和困惑。
詩(shī)的后半部分,描寫(xiě)了夜晚瓦片發(fā)出的聲響,驚醒了作者的夢(mèng)境。這象征著作者在沉思中被現(xiàn)實(shí)的聲音喚醒,意味著他對(duì)自己的過(guò)去作出了反思。最后兩句表達(dá)了作者的懊悔,他后悔將篷笠當(dāng)作柴薪來(lái)勞累自己,但卻沒(méi)有獲得任何收獲。這是一種對(duì)過(guò)去決策的自責(zé)和思考,同時(shí)也是作者在旅途中對(duì)人生的思索和反思。
《道中即事》通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)作者內(nèi)心感受的抒發(fā),將讀者帶入了一個(gè)旅途中的場(chǎng)景,展現(xiàn)了人在面對(duì)困境和挫折時(shí)的矛盾、思考和反思。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思想,給人以啟迪和共鳴,體現(xiàn)了宋代詩(shī)人的細(xì)膩情感和思辨意識(shí)。 |
|