|
次韻行甫小集平山 / 作者:方岳 |
一片花飛不等閒,對(duì)花空手亦何顏。
醉鄉(xiāng)別在乾坤外,詩(shī)社寧谷季孟間。
妙句屢移青玉案,佳游仍隔小金山。
只應(yīng)江上煙霏笑,蠻府參軍語(yǔ)自蠻。
|
|
次韻行甫小集平山解釋: 《次韻行甫小集平山》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
一片花飛不等閑,對(duì)花空手亦何顏。
譯文:一片花朵飄散得無(wú)規(guī)律,對(duì)著飄落的花朵,空著手又有何顏色。
詩(shī)意:這兩句表達(dá)了作者在賞花時(shí)的心情。花瓣飛舞的景象讓人心生感慨,對(duì)著落花,作者卻手無(wú)所得,內(nèi)心感到無(wú)奈和失望。
賞析:這兩句反映了人生的無(wú)常和變化。花朵的飛舞象征著生命的短暫和變幻,人們往往無(wú)法掌握和預(yù)料未來(lái)的事物。對(duì)花空手而來(lái),無(wú)法將其留住,也暗示著生活中的不確定性和無(wú)常性。
醉鄉(xiāng)別在乾坤外,詩(shī)社寧谷季孟間。
譯文:陶醉的心境離開(kāi)了塵世之外,詩(shī)社在寧谷季孟之間。
詩(shī)意:這兩句表達(dá)了作者對(duì)于詩(shī)和酒的追求,以及與他人共同交流的愿望。醉鄉(xiāng)指的是陶醉于詩(shī)酒之中的心境,超越了塵世間的紛擾和煩惱。詩(shī)社則是指詩(shī)人們相聚的地方,希望在這里能與其他詩(shī)人共同創(chuàng)作和交流。
賞析:這兩句描繪了作者對(duì)于詩(shī)和酒的熱愛(ài),以及追求心靈自由的向往。詩(shī)人常常將酒與詩(shī)聯(lián)系在一起,認(rèn)為酒能激發(fā)靈感,使人放松身心,進(jìn)入一種超脫塵俗的境界。而詩(shī)社則是詩(shī)人們相互交流、切磋才藝的地方,是他們追求藝術(shù)的殿堂。
妙句屢移青玉案,佳游仍隔小金山。
譯文:優(yōu)美的詩(shī)句屢次更換在青玉案上,美好的游玩仍然隔著小金山。
詩(shī)意:這兩句表達(dá)了作者在創(chuàng)作中的艱辛和對(duì)于心靈寄托的追求。妙句指的是詩(shī)人創(chuàng)作出的優(yōu)美詩(shī)句,表明了他對(duì)于詩(shī)歌形式的追求和不斷的修煉。佳游則指的是美好的心靈享受和放松,但由于某種原因,作者無(wú)法輕松地達(dá)到理想狀態(tài)。
賞析:這兩句揭示了詩(shī)人在創(chuàng)作過(guò)程中的努力和追求。詩(shī)人將優(yōu)美的詩(shī)句比作珍貴的寶玉,但即使創(chuàng)作出妙句,也往往難以長(zhǎng)久保存,不斷更迭。而佳游則是指詩(shī)人們追求心靈自由和美好享受的愿望,但現(xiàn)實(shí)往往限制了他們的行動(dòng)和心情。
只應(yīng)江上煙霏笑,蠻府參軍語(yǔ)自蠻。
譯文:只有江上的煙霧在輕笑,蠻府里的參軍語(yǔ)言自然豪放。
詩(shī)意:這兩句表達(dá)了作者對(duì)于江上景象的描繪和對(duì)于豪放自然的謳歌。江上的煙霧裊裊升起,似乎在輕笑,展現(xiàn)出一種自由自在的氛圍。而蠻府中的參軍則以豪放的言辭表達(dá)自己的心聲,不受拘束。
賞析:這兩句通過(guò)對(duì)江上景象和蠻府參軍的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)于自然和豪放個(gè)性的贊美。江上的煙霧輕飄飛舞,象征著自然的靈動(dòng)和變幻,也反映了作者對(duì)于自然之美的敏感和贊嘆。蠻府參軍的言辭豪放自然,表現(xiàn)出一種不受拘束的個(gè)性和獨(dú)立思考的精神。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人在賞花、創(chuàng)作、游玩以及對(duì)于自然和個(gè)性的追求。通過(guò)對(duì)于花朵飄落、優(yōu)美詩(shī)句更迭、江上景象和蠻府參軍的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于生活的感慨、對(duì)于藝術(shù)的追求以及對(duì)于自由個(gè)性的謳歌。整首詩(shī)詞意境明朗,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。 |
|