|
敬亭道中 / 作者:方岳 |
小謝曾臨郡,山應(yīng)自識詩。
空余春草夢,無復(fù)敬亭碑。
暝色如相覓,秋云不受吹。
買魚尋宿處,煙水有茅茨。
|
|
敬亭道中解釋: 《敬亭道中》是宋代方岳的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小謝曾經(jīng)到過這個郡,山巒應(yīng)該自然而然地認識他的詩。現(xiàn)在只剩下春草的夢幻,再也找不到敬亭碑的蹤跡。黃昏時分的景色就像在相互尋覓,秋云卻不受吹拂。我買了魚,尋找一個住宿的地方,煙水中有一座茅茨。
詩意:
《敬亭道中》描繪了詩人在敬亭山道中的旅途經(jīng)歷和內(nèi)心感受。詩人提到了小謝曾經(jīng)到過這個地方,并且山巒似乎能夠感知到他的詩才。然而,現(xiàn)在只剩下詩人心中對春草的夢幻,再也找不到曾經(jīng)有名的敬亭碑。在黃昏時分,詩人感受到大自然的景色仿佛在相互尋覓,而秋云則不受外界的吹拂。最后,詩人買了魚,尋找一個住宿的地方,煙水中有一座茅茨。
賞析:
《敬亭道中》描繪了一種離散的、寂寞的旅途心境。詩中的小謝曾經(jīng)在這個地方留下了詩篇,山巒似乎對他的才華有所認同。然而,時間過去了,敬亭碑已經(jīng)不再存在,只有詩人內(nèi)心中的春草夢幻。黃昏時分的景色給人一種溫暖而朦朧的感覺,仿佛大自然和詩人在彼此尋覓著什么。然而,秋云卻不受吹拂,似乎象征著詩人內(nèi)心深處的堅定和獨立。最后,詩人買了魚,尋找住宿的地方,煙水中有一座茅茨,展現(xiàn)了旅途中的平凡和溫暖,也透露出對安逸生活的向往。
整首詩以寥寥數(shù)語勾勒出了一種寂寞而離散的情感,表達了詩人在旅途中對過去的回憶和對未來的向往。通過描繪自然景色和特定的場景,詩人將自己的內(nèi)心感受與外在環(huán)境相結(jié)合,營造出一種凄美而深沉的氛圍。這首詩詞展示了方岳細膩的感受力和對自然、人生的思考,給讀者留下了一幅詩意盎然的畫面。 |
|