|
送滕廣叔銓試 / 作者:方岳 |
矮屋曾分雪夜燈,相期各已上青冥。
得官誰(shuí)謂非黃甲,如我今猶祗白丁。
別久不論清濁酒,情親或夢(mèng)短長(zhǎng)亭。
一生科目十名上,自有君家舊典刑。
|
|
送滕廣叔銓試解釋: 這首詩(shī)詞是宋代方岳創(chuàng)作的《送滕廣叔銓試》。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
矮屋曾分雪夜燈,
相期各已上青冥。
得官誰(shuí)謂非黃甲,
如我今猶祗白丁。
別久不論清濁酒,
情親或夢(mèng)短長(zhǎng)亭。
一生科目十名上,
自有君家舊典刑。
詩(shī)詞的中文譯文:
矮小的房屋曾經(jīng)分開過(guò)雪夜的燈,
我們約定好各自奔向繁星之間。
獲得官職,誰(shuí)說(shuō)非得是金甲,
就像我現(xiàn)在仍是一介白丁。
長(zhǎng)時(shí)間的別離,不論喝著清酒還是濁酒,
親情、友情或許只能在夢(mèng)中延長(zhǎng)短暫的相聚。
我一生參加科舉十次皆名落孫山,
但君家卻有古老的法度和刑律。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人方岳對(duì)友人滕廣叔參加科舉考試的送別之情。詩(shī)人描述了滕廣叔的住所矮小而樸素,曾經(jīng)在雪夜的燈光下分別。滕廣叔和詩(shī)人在分別時(shí)約定各自追求官職,不論是否能夠得到金甲(指高官厚祿),就像詩(shī)人現(xiàn)在仍是一個(gè)普通的白丁一樣。
詩(shī)人提到長(zhǎng)時(shí)間的別離,無(wú)論滕廣叔喝的是清酒還是濁酒,情感、親情或許只能在夢(mèng)中短暫延長(zhǎng)相聚的時(shí)間。詩(shī)人自述自己參加科舉考試十次都沒(méi)有名落孫山,但滕廣叔來(lái)自一個(gè)有著古老法度和刑律的世家。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的離別之情和對(duì)科舉制度的思考。詩(shī)人對(duì)友人滕廣叔在科舉考試中的努力表示贊賞,并以自身的經(jīng)歷反思科舉制度的公平性和合理性。盡管滕廣叔未來(lái)是否能夠獲得官職未知,但詩(shī)人對(duì)他的祝福和鼓勵(lì)仍然堅(jiān)定。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪離別的情景,同時(shí)蘊(yùn)含了對(duì)人生和社會(huì)制度的思考,展現(xiàn)了宋代士人的情懷和思想。 |
|