|
紅鸚鵡(商山路逢) / 作者:白居易 |
安南遠進紅鸚鵡,色似桃花語似人。
文章辯慧皆如此,籠檻何年出得身。
|
|
紅鸚鵡(商山路逢)解釋:
紅鸚鵡(商山路逢)
安南遠進紅鸚鵡,
色似桃花語似人。
文章辯慧皆如此,
籠檻何年出得身。
詩詞的中文譯文:
在商山路上遇見的紅鸚鵡,
它由遠方的安南帶來,
它的羽毛顏色好似桃花,
它的歌聲卻如同人的語言。
它的文章和爭辯的智慧都是如此出色,
宛如它的羽毛和歌聲一樣精美;
那個被困在籠檻中的鸚鵡,
不知要等到何年才能重獲自由。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在商山路上遇見的一只紅鸚鵡。紅鸚鵡是從遠方的安南帶來的,它的羽毛顏色鮮艷如桃花,歌聲卻能表達人的語言。作者認為紅鸚鵡聰明機智且寫文章辯論都很擅長,與它的美麗外表相得益彰。然而,這只才華橫溢的鸚鵡卻被困在一座籠子中,作者不禁感嘆,不知要等到何年才能得到自由。
整首詩以紅鸚鵡作為主題,以描寫紅鸚鵡的美麗和才華為中心,通過描述鸚鵡的羽毛和歌聲,揭示了它的機智智慧。詩人在最后一句中以“籠檻何年出得身”來映射出自由,給讀者一種無限遐想的感覺。這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對自由的向往和思考,以及對鸚鵡美麗才華卻被束縛的無奈之情。
|
|